[Frankie:] Janie , spare us a few minutes before the hour.
Something must be said for a song, from what was undoubtedly
Jerome Kern's most memorable score.
It's you and I, sweetie, with the one of the loveliest songs in that show, Show Boat.
[Frankie:] We could make believe I love you, only make believe that you love me.
[Janie:] All that fine piece of mind in pretending, couldn't you, couldn't I, couldn't we?
[Frankie:] Make believe our lips are blending in a phantom kiss or two or three,
[Janie:] Might as well make believe I love you, for to tell the truth, I do.
(interlude)
[Frankie:] Make believe our lips are blending in a phantom kiss or two or three.
[Both:] Might as well make believe I love you, for to tell truth, I do.
[Фрэнки:] Джени, пощадим нас за несколько минут до часа.
Что -то должно быть сказано для песни, из того, что, несомненно, было
Самый запоминающийся счет Джерома Керна.
Это мы с вами, милая, с одной из самых прекрасных песен в этом шоу, Show Boat.
[Фрэнки:] Мы могли бы поверить, что я люблю тебя, только поверить, что ты любишь меня.
[Джени:] Все этот прекрасный разум притворяется, не так ли, не так ли, не так ли?
[Фрэнки:] Заставь поверить, что наши губы смешиваются в призрачном поцелуе или два или три,
[Джени:] С таким же успехом может поверить, что я люблю тебя, чтобы сказать правду, я делаю.
(Интерлюдия)
[Фрэнки:] Заставь поверить, что наши губы смешиваются в призрачном поцелуе или два или три.
[Оба:] С таким же успехом я могу поверить, что я люблю тебя, чтобы сказать правду, я делаю.