• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Franz Peter Shubert - Still ist die Nacht

    Просмотров: 52
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Franz Peter Shubert - Still ist die Nacht, а также перевод, видео и клип.

    Дитрих Фишер-Дискау, Джеральд Мур (ф-но), 1962

    Город уснул спокойно, глубоко...
    Вот в этом доме, здесь она жила.
    Теперь она далёко, далёко,
    Но тот же, как прежде, этот старый дом.

    Но кто там в тени и плачет и стонет,
    Ломая руки в смертельной тоске?
    Мне жутко, я взгляд его встречаю,
    В лучах луны узнаю сам себя...

    О ты, двойник мой, мой образ печальный!
    Зачем ты повторяешь вновь,
    Что пережил я здесь когда-то:
    Любовь мою, страдания мои...

    Стихи Генриха Гейне (Henrich Heine)

    Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
    In diesem Hause wohnte mein Schatz;
    Sie hat schon l"angst die Stadt verlassen,
    Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.

    Da steht auch ein Mensch und starrt in die H"ohe,
    Und ringt die H"ande vor Schmerzensgewalt;
    Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe,
    Der Mond zeigt mir meine eig'ne Gestalt.

    Du Doppelg"anger, du bleicher Geselle!
    Was "affst du nach mein Liebesleid,
    Das mich gequ"alt auf dieser Stelle
    So manche Nacht, in alter Zeit?

    Дитрих Фишер-Дискау, Джеральд Мур (ф-но), 1962

    Город уснул спокойно, глубоко...
    Вот в этом доме, здесь она жила.
    Теперь она далёко, далёко,
    Но тот же, как прежде, этот старый дом.

    Но кто там в тени и плачет и стонет,
    Ломая руки в смертельной тоске?
    Мне жутко, я взгляд его встречаю,
    В лучах луны узнаю сам себя...

    О ты, двойник мой, мой образ печальный!
    Зачем ты повторяешь вновь,
    Что пережил я здесь когда-то:
    Любовь мою, страдания мои...

    Стихи Генриха Гейне (Henrich Heine)

    Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
    In diesem Hause wohnte mein Schatz;
    Sie hat schon l"angst die Stadt verlassen,
    Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.

    Da steht auch ein Mensch und starrt in die H"ohe,
    Und ringt die H"ande vor Schmerzensgewalt;
    Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe,
    Der Mond zeigt mir meine eig'ne Gestalt.

    Du Doppelg"anger, du bleicher Geselle!
    Was "affst du nach mein Liebesleid,
    Das mich gequ"alt auf dieser Stelle
    So manche Nacht, in alter Zeit?

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет