• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Frederic - Oddloop

    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Frederic - Oddloop, а также перевод, видео и клип.

    Исполнитель: Frederic
    Песня: oddloop / Странная петля
    Аниме: Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA / Ямада и семь ведьм ОВА
    Описание: эндинг

    Текст песни
    Odotteru dake de taijou
    Sore o sokka sokka tte itte
    Oshiawase ni tsuite touron
    Nani ga seigi nanka tte omou
    Namaiki sou ni GAMU kande
    Sore mo ii na ii na tte omou
    TERESKOOPU goshi no kanjou
    ROKKA ni zenbu tsumekonda
    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai
    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
    Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
    Odottenai yoru ga nai yoru nante
    Tottemo tottemo taikutsu desu

    Odotteru dake de koudou
    Kitto NIGHT ongaku mo odoru
    TANSU de DANSU suru genjou
    Kore wa CHANSU nanka tte omou
    KASUTANETTO ga hora tantan
    Ta ta ta tan ta tan tan ta tan tan
    Odottenai yoru o shiranai hito to ka
    Kono yo ni hitori mo gozaimasen

    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai
    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
    Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
    Odottenai yoru ga nai yoru nante
    Tottemo tottemo taikutsu desu

    Itsumo matteru
    DANSUHOORU wa matteru
    Kawatteku
    Kawatteku
    Kizu darake demo matteru
    Hora odotteru
    DANSUHOORU no mirai ni
    Iro o nutte ikiru no wa
    Anata
    Anata
    “DANSU wa egao de matteru”

    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai
    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
    Ki ni iranai nante mou boku wa shiranai
    Odottenai yoru ga nai yoru nante?

    Odottetai yoru o shiritai
    Odottetai yoru o ki ni iritai
    Odottetai yoru o shiritai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
    Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
    Odottetai yoru ni naiteru nante
    Tottemo tottemo taikutsu desu
    Odottetai yoru ga taisetsu nan desu
    Tottemo tottemo tottemo taisetsu desu

    Русский перевод
    Просто потому что я танцую, ты можешь взять и уйти,
    Но я не совсем… не совсем в этом уверен.
    Ты постоянно споришь по поводу счастья,
    Так что я начинаю сомневаться, что же на сомом правильно.
    Ты с самодовольным видом жуёшь жевательную резинку,
    Но я думаю, что и это здорово… здорово.
    Так что я взял эмоции, видимые через телескоп,
    И закрыл их все в шкафчик под замок!
    Мне неведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне неведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне больше неведомы эти ночи, что мне не нравятся,
    У меня нет ночей без танцев,
    Ведь такие ночи ужасно… ужасно скучны!

    Я делаю что-то, просто потому это приходит мне в голову,
    И я уверен, что ночью даже музыка танцует.
    Это походит на танцы внутри шкафа,
    Но я думаю, что это может быть наш шанс:
    Смотри, кастаньеты стучат
    Та-та-та-тан та-тан-тан та-тан-тан!
    В этом мире нет ни одного человека,
    Кому были бы неведомы ночи без танцев!

    Мне неведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне неведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне больше неведомы эти ночи, что мне не нравятся,
    У меня нет ночей без танцев,
    Ведь такие ночи ужасно… ужасно скучны!

    Он всегда ждёт… танцпол ждёт,
    Он меняется и меняется, но даже если он весь исцарапан, он ждёт.
    Смотри, я танцую в будущем, полном танцполов.
    Та, кто живёт, раскрашивая всё вокруг меня в яркие цвета, — это ты… это ты!
    «Танец ждет с улыбкой на лице!»

    Мне неведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне неведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне больше неведомы эти ночи, что мне не нравятся,
    У меня нет ночей без танцев, такие ночи…

    Я хочу знать ночи, в которые хочется танцевать,
    Я хочу, чтобы мне запали в душу ночи, в которые хочется танцевать!
    Я хочу знать ночи, в которые хочется танцевать,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне больше неведомы эти ночи, что мне не нравятся,
    И я просто плачу в ночи, в которые хочется танцевать,
    Ведь в них ужасно… ужасно скучно!
    Ночи, в которые хочется танцевать, так драгоценны,
    Они ужасно… ужасно… ужасно драгоценны!

    Исполнитель: Frederic
    Песня: oddloop / Странная петля
    Аниме: Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA / Ямада и семь ведьм ОВА
    Описание: эндинг

    Текст песни
    Odotteru dake de taijou
    Sore o sokka sokka tte itte
    Oshiawase ni tsuite touron
    Nani ga seigi nanka tte omou
    Namaiki sou ni GAMU kande
    Sore mo ii na ii na tte omou
    TERESKOOPU goshi no kanjou
    ROKKA ni zenbu tsumekonda
    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai
    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
    Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
    Odottenai yoru ga nai yoru nante
    Tottemo tottemo taikutsu desu

    Odotteru dake de koudou
    Kitto NIGHT ongaku mo odoru
    TANSU de DANSU suru genjou
    Kore wa CHANSU nanka tte omou
    KASUTANETTO ga hora tantan
    Ta ta ta tan ta tan tan ta tan tan
    Odottenai yoru o shiranai hito to ka
    Kono yo ni hitori mo gozaimasen

    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai
    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
    Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
    Odottenai yoru ga nai yoru nante
    Tottemo tottemo taikutsu desu

    Itsumo matteru
    DANSUHOORU wa matteru
    Kawatteku
    Kawatteku
    Kizu darake demo matteru
    Hora odotteru
    DANSUHOORU no mirai ni
    Iro o nutte ikiru no wa
    Anata
    Anata
    "DANSU wa egao de matteru"

    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai
    Odottenai yoru o shiranai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
    Ki ni iranai nante mou boku wa shiranai
    Odottenai yoru ga nai yoru nante?

    Odottetai yoru o shiritai
    Odottetai yoru o ki ni iritai
    Odottetai yoru o shiritai
    Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
    Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
    Odottetai yoru ni naiteru nante
    Tottemo tottemo taikutsu desu
    Odottetai yoru ga taisetsu nan desu
    Tottemo tottemo tottemo taisetsu desu

    Русский перевод
    Просто потому что я танцую, ты можешь взять и уйти,
    Но я не совсем… не совсем в этом уверен.
    Ты постоянно споришь по поводу счастья,
    Так что я начинаю сомневаться, что же на сомом правильно.
    Ты с самодовольным видом жуёшь жевательную резинку,
    Но я думаю, что и это здорово… здорово.
    Так что я взял эмоции, видимые через телескоп,
    И закрыл их все в шкафчик под замок!
    Мне не ведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне не ведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне больше не ведомы эти ночи, что мне не нравятся,
    У меня нет ночей без танцев,
    Ведь такие ночи ужасно… ужасно скучны!

    Я делаю что-то, просто потому это приходит мне в голову,
    И я уверен, что ночью даже музыка танцует.
    Это походит на танцы внутри шкафа,
    Ноя думаю, что это может быть наш шанс:
    Смотри, кастаньеты стучат
    Та-та-та-тан та-тан-тан та-тан-тан!
    В этом мире нет ни одного человека,
    Кому был и бы неведомы ночи без танцев!

    Мне не ведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне не ведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне больше не ведомы эти ночи, что мне не нравятся,
    У меня нет ночей без танцев,
    Ведь такие ночи ужасно… ужасно скучны!

    Он всегда ждёт… танцпол ждёт,
    Он меняется и меняется, но даже если он весь исцарапан, он ждёт.
    Смотри, я танцую в будущем, полном танцполов.
    Та, кто живёт, раскрашивая всё вокруг меня в яркие цвета, — это ты… это ты!
    «Танец ждет с улыбкой на лице!»

    Мне не ведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне не ведомы ночи без танцев,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне больше не ведомы эти ночи, что мне не нравятся,
    У меня нет ночей без танцев, такие ночи…

    Я хочу знать ночи, в которые хочется танцевать,
    Я хочу, чтобы мне запали в душу ночи, в которые хочется танцевать!
    Я хочу знать ночи, в которые хочется танцевать,
    Мне просто не нравятся ночи без танцев!
    Мне больше не ведомы эти ночи, что мне не нравятся,
    И я просто плачу в ночи, в которые хочется танцевать,
    Ведь в них ужасно… ужасно скучно!
    Ночи, в которые хочется танцевать, так драгоценны,
    Они ужасно… ужасно… ужасно драгоценны!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет