La nuit t'habille dans mes bras, pâles rumeurs et bruits de soie
Conquérante immobile, reine du sang des villes
Je la supposais, la voilà
Tout n'est plus qu'ombre, rien ne ment
Le temps demeure et meurt pourtant
Tombent les apparences, nos longs, si longs silences
Les amants se perdent en s'aimant
Solitaire à un souffle de toi, si près tu m'échappes déjà
Mon intime étrangère, se trouver c'est se défaire
Источник teksty-pesenok.ru
À qui dit-on ces choses-là ? Dors !
As down lights up another day, visions I once had fade away
All of those words unspoken, my wildest dreams all broken
It wasn't supposed to be that way
Should I leave why should I stay, solitaire à un souffle de toi
Leavin' behind me yesterday, tout près tu m'échappes déjà
Am I free or forsaken ? Mon intime étrangère
Cheated or awakened, se trouver, c'est se défaire
Does it matter anyway ?
Ночное платье тебя в руках, бледные слухи и шелковые шумы
Неподвижный покоритель, королева крови городов
Я предположил это, вот это
Все это только тень, ничего
Время остается и умирает
Осень появления, наши длинные, такие длинные молчания
Любители потеряются
Одиноко с дыханием от тебя, так близко к тебе уже убежать
Мой иностранный интимный, найти себя
Источник Teksty-pesenok.ru.
Кто мы говорим эти вещи? ПРОДАНО!
Как загорается еще один день, видения я когда-то исчезнул
Все эти слова невысказанные, мои самые смелые мечты все сломаны
Это не было закончено таким образом
Должен ли я оставить, почему я должен остаться, пасьянс на дыхание вас
Заклинуться за мной вчера, очень близко к тебе уже убег меня
Я свободен золотом предан? Мой иностранный интимный
Обманул или проснулся, найдя себе, он пронизывает
Это имеет значение в любом случае?