Самая старая аудиозапись в мире, датируемая 1798 годом.
Vor seinem Löwengarten,
Das Kampfspiel zu erwarten,
Saß König Franz,
Und um ihn die Großen der Krone,
Und rings auf hohem Balkone
Die Damen in schönem Kranz.
Und wie er winkt mit dem Finger,
Auf tut sich der weite Zwinger,
Und hinein mit bedächtigem Schritt
Ein Löwe tritt
Und sieht sich stumm
Rings um,
Mit langem Gähnen,
Und schüttelt die Mähnen
Und streckt die Glieder
Und legt sich nieder.
Und der König winkt wieder,
Da öffnet sich behend
Ein zweites Tor,
Daraus rennt
Mit wildem Sprunge
Ein Tiger hervor.
Wie der den Löwen erschaut,
Brüllt er laut,
Schlägt mit dem Schweif
Einen furchtbaren Reif,
Und recket die Zunge,
Und im Kreise scheu
Umgeht er den Leu
Grimmig schnurrend,
Drauf streckt er sich murrend
Zur Seite nieder.
Und der König winkt wieder;
Da speit das doppelt geöffnete Haus
Zwei Leoparden auf einmal aus,
Die stürzen mit mutiger Kampfbegier
Auf das Tigertier;
Das packt sie mit seinen grimmigen Tatzen,
Und der Leu mit Gebrüll
Richtet sich auf - da wird's still;
Und herum im Kreis,
Von Mordsucht heiß,
Lagern sich die greulichen Katzen.
Da fällt von des Altans Rand
Ein Handschuh von schöner Hand
Zwischen den Tiger und den Leun
Mitten hinein.
Und zu Ritter Delorges spottender Weis',
Wendet sich Fräulein Kunigund:
"Herr Ritter, ist Eure Lieb' so heiß,
Wie Ihr mir's schwört zu jeder Stund,
Ei, so hebt mir den Handschuh auf."
Und der Ritter in schnellem Lauf
Steigt hinab in den furchtbarn Zwinger
Mit festem Schritte,
Und aus der Ungeheuer Mitte
Nimmt er den Handschuh mit keckem Finger.
Und mit Erstaunen und mit Grauen
Sehen's die Ritter und Edelfrauen,
Und gelassen bringt er den Handschuh zurück.
Da schallt ihm sein Lob aus jedem Munde,
Aber mit zärtlichem Liebesblick -
Er verheißt ihm sein nahes Glück -
Empfängt ihn Fräulein Kunigunde.
Und er wirft ihr den Handschuh ins Gesicht:
"Den Dank, Dame, begehr ich nicht!"
Und verläßt sie zur selben Stunde.
Самая старая аудиозапись в мире, датируемая 1798 годом.
Перед его садом львов,
Ожидать файтинг
Сидел король Франц,
И вокруг него великие короны,
И все вокруг на высоких балконах
Дамы в прекрасном венке.
И как он машет пальцем
Широкий питомник открывается,
И в это с осознанным шагом
Лев пинает
И видит себя тихим
Вокруг
С долгим зевком,
И качает гриву
И растягивает конечности
И ложится.
И король снова машет
Открывается быстро
Вторая цель
Кончается
С диким прыжком
Тигр появился.
Как он смотрит на льва
Он громко ревет
Бьет хвост
Ужасный иней
И высунуть язык
И застенчивый в кругах
Он обходит лей
Мурлыкает мрачно,
Он ворчит на это
Вниз в сторону.
И король снова машет;
Двойной открытый дом плюет
Два леопарда одновременно,
Они погружаются с мужеством в бой
Животному тигру;
Она хватает его своими мрачными лапами,
И лей с ревом
Поднимается - становится тихо;
И по кругу,
Горячий от убийства наркомании
Ужасные кошки лежат?
Там падает с края Алтанов
Красивая рука перчатка
Между тигром и луном
В середине.
И Рыцарь Делорж издевается,
Мисс Кунигунд поворачивается:
"Герр Риттер, ваша любовь такая горячая,
Как вы клянетесь мне каждый час
О, возьми мою перчатку. "
И рыцарь в быстром движении
Сходи в ужасный питомник
С твердыми шагами
И с середины монстра
Он берет перчатку дерзким пальцем.
И с удивлением и с ужасом
Посмотрите рыцарей и дворян
И спокойно он возвращает перчатку обратно.
Его похвалы эхом от всех уст,
Но с нежным любовным взглядом -
Он обещает ему свое счастье -
Мисс Кунигунде принимает его.
И он бросает перчатку ей в лицо:
"Спасибо, леди, я не спрашиваю!"
И уходит в один час.