Se formos viver p'ra outro planeta
E não houver casas p'ra alugar
Se o empréstimo der p'ra um cometa
P'rás naves estacionar
Vou procurar plutónio
Que demónio a esguichar
Casa Branca em Downing Street
Alguma coisa se há de arranjar
E número 10 de Downing Street
Em Belém noutro lugar
Se numa noite e não é treta
Alguém aparecer p'ra jantar
E a via láctea estiver preta
Espalha as cinzas noutro lugar
Vou procurar urânio
Petróleo a esguichar
O número 10 de Downing Street
Alguma coisa se há de arranjar
Na Casa Branca lá do lado
Dá do lago doutro lugar
O número 10 de Downing Street
Alguma coisa se há de arranjar
Na Casa Branca ou delego
Um bom sítio onde ficar
O número 10 em Downing Street
Alguma coisa se há de arranjar
Lá do lado a delego
A Casa Branca outro lugar
Если мы отправимся и будем жить на другую планету И не будет домов, которые можно арендовать Если кредита хватит на комету Для парковки кораблей Я поищу плутоний Какой демон брызгает Белый дом на Даунинг-стрит Что-то должно быть устроено И Даунинг-стрит, дом 10 В Вифлееме где-то ещё Если однажды ночью, и это не шутка Кто-то появится на ужин И Млечный Путь станет чёрным Развеет пепел где-то ещё Я поищу уран Брызги нефти Номер 10 Даунинг-стрит Что-то должно быть устроено В Белом доме там Из него вытекает озеро Где-то ещё Номер 10 Даунинг-стрит Что-то должно быть устроено В Белом доме или я передам Хорошее место для проживания Номер 10 Даунинг-стрит Что-то должно быть устроено По соседству Я передам Белый дом куда-то ещё