• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Gackt - Kimi ga Oikaketa Yume

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Gackt - Kimi ga Oikaketa Yume, а также перевод, видео и клип.

    natsukashii yume wo mita
    ano koro ano ori sou you ni
    afureru kodouku wo minna de wakachi atte

    taisetsuna mono ga nani ka to
    kitzuita toki ni wa osusugite
    sugi satta omoi de wa itsumo mabushii sugite

    moshi mo kimi ga nakitai kurai kitzuitara
    sonna toki ni wa namida kaeru made uttate ageru

    kimi ga oikaketa yume nara
    kitzuku koto ni osorenai de
    fueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
    dakara kanashi souna kao wa yamete
    kimi no egao wo misete okure
    dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo

    ima made oboeteru yo
    eien wa koko ni wa nai to
    kiete yuki mono wo kanashii me wo mitsumete tsuzuketeta

    Bureki mo nai kuruma ni noreru yatsu ha inai
    sou mabushii
    utsumui de tsuyogaru kimi wo tada hiki kise tsuyoku dakishimeteta

    kimi ga kanaetai yume nara
    utsumueite naitarashi nadie
    nemure nu yoru ni wa yume ga mieru made soba ni ite ageru
    sonna ni hazukashigara naide

    kimi no egao wo misete okure
    dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo

    kazorenai yume wo katari awatta ano koro ni wa
    mou, modoru koto wa nai keredo

    kimi ga oikaketa yume nara
    kizu tsuku koto ni osorenaide
    furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageru you
    dakara
    kanashi souna kao wa yamete
    kimi no egao wo misete okure
    dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo

    kimi ga kanaetai yume nara
    utsumuite naitarishinaide n
    emurenu yoru ni wa yume ga mireru made
    soba ni ite ageru
    sonna ni hazukashi garanaide
    kimi no egao wo misete okure
    dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo

    sono egao wo

    ~English Translation~

    I saw a nostalgic dream
    At that time we became close
    Everyone understood the overflowing loneliness

    By the time we realized
    That something was precious, it was too late
    The feelings that pass us by are always too dazzling

    If I ever hurt you until you want to cry
    At that time, I'll sing for you until your tears dry up

    If it's the dream that you chased
    Don't be afraid of getting hurt
    On nights then you tremble, I'll hold you close
    And so
    Stop with that sad looking face
    Let me see your smile
    It's more wonderful and more precious to me than anything else, that smile

    I can still remember it now
    There's no forever right here
    I kept gazing at the people who vanished with sad eyes

    There's no one who'd ride a car without brakes
    That's what was whispered
    You looked down and tried to be strong; I just drew you close and embraced you tightly

    If it's a dream that you want to grant
    Don't hang your head and cry
    On sleepless nights, I'll be there for you
    Until you can see dreams
    Don't be so embarrassed
    Let me see your smile
    It's more wonderful and more precious to me than anything else, that smile

    We told each other about countless dreams at that time
    We can't go back, anymore, but still

    If it's the dream that you chased
    Don't be afraid of getting hurt
    On nights then you tremble, I'll hold you close
    And so
    Stop with that sad looking face
    Let me see your smile
    It's more wonderful and more precious to me than anything else, that smile

    If it's a dream that you want to grant
    Don't hang your head and cry
    On sleepless nights, I'll be there for you
    Until you can see dreams
    Don't be so embarrassed
    Let me see your smile
    It's more wonderful and more precious to me than anything else, that smile

    That smile...

    нацукаши юмэ во мита
    ano koro ano ori sou you ni
    afureru kodouku wo minna de wakachi atte

    тайсэцуна моно га нани ка то
    kitzuita toki ni wa osusugite
    суги сатта омои де ва ицумо мабушии сугите

    moshi mo kimi ga nakitai kurai kitzuitara
    sonna toki ni wa namida kaeru made uttate ageru

    кими га oikaketa yume nara
    Kitzuku koto ni osorenai de
    fueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
    дакара канаши сона као ва ямете
    kimi no egao wo misete okure
    смею ёри сутэки на боку но тайсэцуна соно эгао во

    Има сделала гобетеру йо
    eien wa koko ni wa nai to
    kiete yuki mono wo kanashii me wo mitsumete tsuzuketeta

    Буреки мо най курума ни нореру яцу ха инай
    су-мабуши
    утсумуи де цуогару кими во тада хики кисе цуёку дакишиметета

    кими га канаетай юмэ нара
    утсумуэйте наитараси нади
    nemure nu yoru ni wa yume ga mieru made soba niite ageru
    sonna ni hazukashigara naide

    kimi no egao wo misete okure
    смею ёри сутэки на боку но тайсэцуна соно эгао во

    kazorenai yume wo katari awatta ano koro ni wa
    Mou, Modoru Koto Wa Nai Keredo

    кими га oikaketa yume nara
    кизу цуку кото ни осоренаиде
    furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageru you
    дакара
    Канаши Сона Као Ва Ямете
    kimi no egao wo misete okure
    смею ёри сутеки на боку но тайсэцуна соно эгао во

    kimi ga kanaetai yume nara
    utsumuite naitarishinaide n
    emurenu yoru ni wa yume ga mireru made
    Соба Ниите Агеру
    sonna ni hazukashi garanaide
    kimi no egao wo misete okure
    смею ёри сутэки на боку но тайсэцуна соно эгао во

    Sono Egao wo

    ~ Английский перевод ~

    Я видел ностальгический сон
    В то время мы сблизились
    Все понимали переполняющее одиночество

    К тому времени, когда мы поняли
    Это что-то было драгоценным, было слишком поздно
    Чувства, которые проходят мимо нас, всегда ослепительны

    Если я когда-нибудь причиню тебе боль, пока ты не захочешь плакать
    В то время я буду петь тебе, пока твои слезы не высохнут

    Если это мечта, которую вы преследовали
    Не бойся получить травму
    По ночам ты дрожишь, я буду держать тебя близко
    И другие
    Прекрати с этим грустным лицом
    Позволь мне увидеть твою улыбку
    Для меня эта улыбка прекраснее и дороже всего остального.

    Я все еще помню это сейчас
    Здесь нет вечности
    Я продолжал смотреть на людей, которые исчезли грустными глазами

    Нет никого, кто бы ездил на машине без тормозов
    Вот что шептали
    Ты посмотрел вниз и попытался быть сильным; Я просто прижал тебя к себе и крепко обнял

    Если это мечта, которую ты хочешь даровать
    Не вешай голову и не плачь
    Бессонными ночами я буду рядом с тобой
    Пока ты не увидишь мечты
    Не смущайся так
    Позволь мне увидеть твою улыбку
    Для меня эта улыбка прекраснее и дороже всего остального.

    Мы рассказали друг другу о бесчисленных снах в то время
    Мы больше не можем вернуться, но все же

    Если это мечта, которую вы преследовали
    Не бойся получить травму
    По ночам ты дрожишь, я буду держать тебя близко
    И другие
    Прекрати с этим грустным лицом
    Позволь мне увидеть твою улыбку
    Для меня эта улыбка прекраснее и дороже всего остального.

    Если это мечта, которую ты хочешь даровать
    Не вешай голову и не плачь
    Бессонными ночами я буду рядом с тобой
    Пока ты не увидишь мечты
    Не смущайся так
    Позволь мне увидеть твою улыбку
    Для меня эта улыбка прекраснее и дороже всего остального.

    Эта улыбка ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет