Gackt - Solitary (Japanese Version)
Kimi to hanarete omou koto ga aru
Issho ni iru toki ha kizukanakatta koto
Waraiaeta ano koro ha
Minna onaji you ni naiteita ne
Yorokobi mo kanashimi wakeatteita yo ne
Doredake aishite mo
Mou nido to kimi dakenakute
Futari no taisetsu na omoi ha tooku de yureteru
Kimi to hanarete omou koto ga aru
Issho ni iru toki ha kizukenakatta
Gackt - Solitary (English Version)
I had a thought when I was seperated from you.
Something I had never noticed
When we were together.
Back when we were all laughing together,
We all cried the same as well.
Dividing the joy, and this sadness amongst us.
No matter how much I love you,
I can never hold you again
Our precious feelings for each other,
Distant, wavering.
I had a thought when I was seperated from you.
Something I couldn't notice
When we were together...
Гакт - Одиночные ( японская версия)
Кими hanarete omou кото га ару
Issho Ni МСАТ токи ва kizukanakatta кото
Warai Ита АНО коро -ха
Минна onaji вам Ni naiteita пе
Yorokobi мо Kanashimi wakeatteita йо пе
Doredake aishite мо
Моу Нидо Кими dakenakute
Futari нет taisetsu на Omoi га Tooku де yureteru
Кими hanarete omou кото га ару
Issho Ni МСАТ токи га kizuke nakatta
Гакт - Одиночные (английская версия )
У меня была мысль , когда я был отделен от вас.
Что-то я ни разу не заметил
Когда мы были вместе.
Еще когда мы были все смеются ,
Мы все плакали так же, как хорошо .
Разделив радость и эту печаль среди нас .
Независимо от того, как сильно я тебя люблю ,
Я никогда не может держать вас снова
Наши драгоценные чувства друг к другу ,
Дистанционное , колеблется.
У меня была мысль , когда я был отделен от вас.
Что-то я не мог заметить
Когда мы были вместе ...