Somebody hear me, Lord I'm in misery
Somebody hear me, Lord I'm in misery
I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
Had me a woman, oh Lord, I done her wrong
Had me a woman, oh Lord, I done her wrong
She got sick and tired of the cheatin'
And now she's up and gone
That's why she left me, left me in misery.
That's why she left me, left me in misery.
Yes, she did.
I had enough of the blues,
but the blues ain't had enough of me.
Somebody help me, Lord I'm in misery
Somebody help me, ah Lord my misery
Well, I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
Somebody help me, Lord I'm in misery
Somebody's gotta help me, Lord I'm in misery
I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
Кто-нибудь меня слышит, Господи, я в беде
Кто-нибудь меня слышит, Господи, я в беде
С меня достаточно блюза
Но мне не хватало блюза
Если бы у меня была женщина, о Господи, я сделал ее неправильно
Если бы у меня была женщина, о Господи, я сделал ее неправильно
Она устала от обмана
И теперь она встала и ушла
Вот почему она бросила меня, оставила меня в страдании.
Вот почему она бросила меня, оставила меня в страдании.
Да, она сделала.
С меня хватит блюза,
Но блюза от меня мало.
Кто-нибудь, помогите мне, Господи, я в беде
Кто-нибудь, помогите мне, Господи, мои страдания
Ну, с меня хватит блюза
Но мне не хватало блюза
Кто-нибудь, помогите мне, Господи, я в беде
Кто-то должен мне помочь, Господи, я в беде
С меня достаточно блюза
Но мне не хватало блюза
С меня достаточно блюза
Но мне не хватало блюза
С меня достаточно блюза
Но мне не хватало блюза