I can't eat, I can't sleep.
Stare at the ceiling,
Countin' sheep.
Ever since you walked out
And left me with the blues.
I get angry, I get mad.
Think about before it turned so bad.
Ever since you walked out
And left me with the blues.
I never thought that it could end like this,
That you could treat me this way.
I never thought that I'd live to see
The day when you turn your back on me.
I just can't seem to think straight,
There's no way I can concentrate.
Ever since you walked out
And left me with the blues.
Play some blues.
I never thought that it could end like this,
That you would treat me this way.
I never thought that I'd live to see
The day when you turn your back on me.
I can't seem to think straight,
There's just no way I can concentrate.
Ever since you walked out
And left me with the blues.
Ever since you walked out
And left me with the blues.
Ever since you walked out
And left me with the blues, yeah.
I wanna hear some more blues.
Я не могу есть, я не могу спать.
Смотреть на потолок,
Считается овец.
С тех пор, как вы уходили
И оставил меня с блюзом.
Я злюсь, я злюсь.
Подумайте, прежде чем это стало так плохо.
С тех пор, как вы уходили
И оставил меня с блюзом.
Я никогда не думал, что это может закончиться так,
Что ты мог бы относиться ко мне так.
Я никогда не думал, что живу, чтобы увидеть
День, когда ты поворачиваешься на меня.
Я просто не могу думать прямо,
Я не могу сосредоточиться.
С тех пор, как вы уходили
И оставил меня с блюзом.
Играй в блюз.
Я никогда не думал, что это может закончиться так,
Что ты бы относился ко мне так.
Я никогда не думал, что живу, чтобы увидеть
День, когда ты поворачиваешься на меня.
Кажется, я не могу думать прямо,
Я просто не могу сосредоточиться.
С тех пор, как вы уходили
И оставил меня с блюзом.
С тех пор, как вы уходили
И оставил меня с блюзом.
С тех пор, как вы уходили
И оставил меня с блюзом, да.
Я хочу услышать еще немного блюза.