Apirilaren 27.
zelan joatzu zuloan?
Amak argalegi zagozela dinon arren,
badakit ondo zagozela, betikoa zarela.
Kilometroak egin genduzen batera
eta zenbat gau lo egin barik.
Isil unedak (isiluneak) bide bakartietan,
ze onak ginen momentuaren zain.
Ta zelan aldatzen diren gauzak, zelan,
zure begixek preso dagoz orain anai.
Heldu direnak jezarri dire eta
mahai ingurue ardo gorriz jantzi da.
Oroitzapenak alkoholetan bustitte,
etxekoen usaine. Uh, uh!
Ta zelan aldatzen diren gauzak, zelan,
zure begixek preso dagoz orain anai.
Ta zelan aldatzen diren gauzak, zelan,
nire begixek urrun dagoz orain, anai!
27 апреля.
Как вы играете в дыре?
Его мать тонко в твоем мяче,
Я знаю, что ты в порядке, ты когда -нибудь.
Мили сделаны для нас
И сколько ночного сна.
Молчаливый Uneds (молчание) на одиноких дорогах,
Что хорошего мы ждали на данный момент.
И как все меняется, как,
Твои глаза теперь пленники, брат.
Те, кто прибыл, ужасны и
Армадный стол одевается в красные вина.
Воспоминания об алкоголе в алкоголе,
понижаемость домохозяйства. Э -э -э!
И как все меняется, как,
Твои глаза теперь пленники, брат.
И как все меняется, как,
Мои глаза сейчас далеко, брат!