АЦЦКИЙ ПОВАР
гниют на столе среди пыли и грязи
куски кровавого червивого мяса
лежат тесаки всех размеров и форм
в углу он точит громадный топор
аромат его блюд выжигает мозги
печень в испуге течет в сапоги
аццкий повар – н.р.
отведавшими его дьявольской пищи
заполнено не одно кладбище
сегодня добавил приправу к салату
порцию злого крысиного яда
в суп положил алюминиевых стружек
а на десерт дал компот из лягушек
аццкий повар
аццкий повар
БРИДЖ
Ресторан его внушает ужас всей стране
Аццкий повар поставляет души сатане
В кухне топка полыхает и из года в год
Как неистовый макдональдс травит он народ
Не липла к нему зараза
Был здоров как бык,
При нормальном раскладе мог сто лет прожить,
Но с похмелья утром рано
Сам тому не рад
он поел своей же дряни
и вернулся в ад…
аццкий повар
аццкий повар
аццкий повар
аццкий повар
HELLO COOK
rotting on the table among dust and dirt
pieces of bloody wormy meat
there are cutlasses of all sizes and shapes
in the corner he sharpens a huge ax
the aroma of his dishes burns your brain
the liver flows into the boots in fright
hellish cook - n.r.
who tasted his devil's food
more than one cemetery is filled
I added some salad dressing today.
a dose of evil rat poison
put aluminum shavings in the soup
and for dessert he gave me compote of frogs
hellish cook
hellish cook
BRIDGE
His restaurant inspires horror throughout the country
Hellish chef delivers souls to Satan
In the kitchen the firebox is blazing year after year
Like a frantic McDonald's he poisons people
No infection stuck to him
He was healthy as a bull
In a normal situation, he could live a hundred years,
But with a hangover early in the morning
I'm not happy about it myself
he ate his own trash
and returned to hell...
hellish cook
hellish cook
hellish cook
hellish cook