Наши руки
Sur une arme les doigts noués
Pour agresser, serrer les poings
Mais nos paumes sont pour aimer
Y a pas de caresse en fermant les mains
Longues, jointes en prière
Bien ouvertes pour acclamer
Dans un poing les choses à soustraire
On ne peut rien tendre les doigts pliés
Quand on ouvre nos mains
Suffit de rien dix fois rien
Suffit d'une ou deux secondes
A peine un geste, un autre monde
Quand on ouvre nos mains
Mécanique simple et facile
Des veines et dix métacarpiens
Des phalanges aux tendons dociles
Et tu relâches ou bien tu retiens
Et des ongles faits pour griffer
Poussent au bout du mauvais côté
Celui qui menace ou désigne
De l'autre on livre nos vies dans les lignes
Quand on ouvre nos mains
Suffit de rien dix fois rien
Suffit d'une ou deux secondes
A peine un geste, un autre monde
Quand on ouvre nos mains
Un simple geste d'humain
Quand se desserrent ainsi nos poings
Quand s'écartent nos phalanges
Sans méfiance, une arme d'échange
Des champs de bataille en jardin
Le courage du signe indien
Un cadeau d'hier à demain
Rien qu'un instant d'innocence
Un geste de reconnaissance
Quand on ouvre comme un écrin
Quand on ouvre nos mains
Пальцы, напряженно держащие оружие
Чтобы напасть, сожмите кулаки
Но наши ладони - чтобы любить
Нельзя ласкать, закрыв руки
Длинные, сложенные в молитве
Широко раскрытые, чтобы радостно встретить
В кулаке есть что-то от вычитания
Нельзя ничего никому протянуть согнутыми пальцами
Когда мы открываем руки
Достаточно совсем чуть-чуть, вдесятеро меньше
Достаточно одной или двух секунд
Малейшего жеста, другого мира
Когда мы открываем руки
Простой и легкий механизм
Вен и десяти [тут слово, означающее место, где пальцы крепятся к ладони, основание пальцев]
Фаланг и послушных сухожилий
И ты отпускаешь их или задерживаешь
Ногти, созданные, чтобы царапать
Растут на концах Если смотреть на это с плохой стороны,
Кто-то ими угрожает или указывает
Но с другой, они выдают наши жизни в линиях
Когда мы открываем руки
Достаточно совсем чуть-чуть, вдесятеро меньше
Достаточно одной или двух секунд
Малейшего жеста, другого мира
Когда мы открываем руки
Простой человеческий жест
Когда мы разжимаем наши кулаки
Когда раздвигаются наши фаланги
Без недоверия, взамен оружия
И полей битвы - сад
Смелость индийского [или индейского?] знака
Подарок со вчера и до завтра
Лишь мгновение невинности
Жест благодарности
Когда мы открываем как ларец
Когда мы открываем наши руки.
Our hands
Sur une arme les doigts noués
Pour agresser, serrer les poings
Mais nos paumes sont pour aimer
Y a pas de caresse en fermant les mains
Longues, jointes en prière
Bien ouvertes pour acclamer
Dans un poing les choses à soustraire
On ne peut rien tendre les doigts pliés
Quand on ouvre nos mains
Suffit de rien dix fois rien
Suffit d'une ou deux secondes
A peine un geste, un autre monde
Quand on ouvre nos mains
Mécanique simple et facile
Des veines et dix métacarpiens
Des phalanges aux tendons dociles
Et tu relâches ou bien tu retiens
Et des ongles faits pour griffer
Poussent au bout du mauvais côté
Celui qui menace ou désigne
De l'autre on livre nos vies dans les lignes
Quand on ouvre nos mains
Suffit de rien dix fois rien
Suffit d'une ou deux secondes
A peine un geste, un autre monde
Quand on ouvre nos mains
Un simple geste d'humain
Quand se desserrent ainsi nos poings
Quand s'écartent nos phalanges
Sans méfiance, une arme d'échange
Des champs de bataille en jardin
Le courage du signe indien
Un cadeau d'hier à demain
Rien qu'un instant d'innocence
Un geste de reconnaissance
Quand on ouvre comme un écrin
Quand on ouvre nos mains
Fingers , hard to hold a gun
To attack , squeeze their fists
But our palms - to love
You can not caress , closing hands
Long, folded in prayer
Wide open to joyfully meet
In the fist is something of subtraction
You can not lend anything to anyone bent fingers
When we open arms
Suffice it quite a bit , ten times less
Suffice it to one or two seconds
Slightest gesture , another world
When we open arms
Simple and easy mechanism
Veins and ten [ here the word for the place where the fingers are attached to the palm of your hand , the base of the fingers ]
Phalanges and tendons compliant
And you let them linger or
Nails started to scratch
Grow at the ends If you look at it with a bad hand,
Someone threatens them or points
But on the other hand , they give our lives in the lines
When we open arms
Suffice it quite a bit , ten times less
Suffice it to one or two seconds
Slightest gesture , another world
When we open arms
Simple human gesture
When we unclench our fists
When parted our phalanx
Without confidence , instead of weapons
And the field of battle - Garden
Courage Indian [ or Indian ?] Sign
A gift from yesterday and tomorrow
A moment of innocence
a gesture of thanks
When we open a casket
When we open our hands .