• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Genesis - Loveless

    Просмотров: 16
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Genesis - Loveless, а также перевод, видео и клип.

    Prologue
    When the war of the beasts brings about the world’s end
    The goddess descends from the sky
    Wings of light and dark spread afar
    She guides us to bliss, her gift everlasting.

    Act I
    Infinite in mystery is the gift of the goddess
    We seek it thus, and take it to the sky
    Ripples form on the water’s surface
    The wandering soul knows no rest.

    Act II
    There is no hate, only joy
    For you are beloved by the goddess
    Hero of the dawn, Healer of worlds
    Dreams of the morrow hath the shattered soul
    Pride is lost
    Wings stripped away, the end is nigh.

    Act III
    My friend, do you fly away now?
    To a world that abhors you and I?
    All that awaits you is a somber morrow
    No matter where the winds may blow
    My friend, your desire
    Is the bringer of life, the gift of the goddess
    Even if the morrow is barren of promises
    Nothing shall forestall my return.

    Act IV
    My friend, the fates are cruel
    There are no dreams, no honor remains
    The arrow has left the bow of the goddess
    My soul, corrupted by vengeance
    Hath endured torment, to find the end of the journey
    In my own salvation
    And your eternal slumber
    Legend shall speak
    Of sacrifice at world’s end
    The wind sails over the water’s surface
    Quietly, but surely.

    Act V
    Even if the morrow is barren of promises
    Nothing shall forestall my return
    To become the dew that quenches the land
    To spare the sands, the seas, the skies
    I offer thee this silent sacrifice.

    Пролог
    Когда войны чудовищ к концу сего света приводят,
    К нам нисходит Богиня с небес, с самых дальних высот.
    Крылья света и тьмы широко и далёко разводит,
    Нас к блаженству проводит, и Дар ее вечно цветет.

    Действие первое
    Бездна, полная тысячи тайн, - Дар извечный Богини.
    Так мы ищем его и уносим на небо с собой.
    Воды гладь всколыхнется, от ряби разрушится иней,
    Ведь скитальца душе никогда не был ведом покой.

    Действие второе
    Вся ненависть пала, осталось в тебе наслажденье.
    Ты избран Богиней, смотрящей на мир с высоты,
    Рассвета Герой и всех бренных Миров Исцеленье.
    Разбитую душу несут о грядущем мечты.
    Прочь гордость. Виднеются крылья. Конца приближенье.

    Действие третье
    Мой друг, ты уже улетаешь в мир, злобой живущий?
    В мир, который тебя и меня ненавидит сполна?
    Ожидает тебя там лишь сумрак, на завтра грядущий.
    Сторона, куда ветры подуют, совсем не важна.
    Мой друг, ты желаешь так страстно, и это желанье -
    Дар Богини, который началом от жизни богат.
    Если завтрашний день вдруг лишен всех своих обещаний,
    Моему возвращенью в сей мир не найдется преград.

    Действие четвертое
    Мой друг, так жестока судьба, и мечтаний прошла череда,
    От чести былой не осталось уже ни следа.
    Стрела покидает Лук нашей Богини тогда.
    Развращенная местью душа моя стерпит мученья,
    Чтоб конец путешествию сему отыскать в глубине -
    В моем собственном чудном и неотвратимом спасеньи
    И твоем на века очарованном призрачном сне.
    Будут вечно легенды гласить о бесценной награде:
    Жертве, данной в пору конца света на крае миров.
    Скользит медленно ветер по водной недрогнувшей глади,
    Тихо, но неотступно доносится песня ветров.

    Действие пятое (автор - Генезис)
    Если завтрашний день вдруг лишен всех своих обещаний,
    Моему возвращенью в сей мир не найдется преград.
    Чтоб росой стать, что земли спасает от увяданья,
    Чтоб сберечь дюн, глубоких морей и небес ценный клад,
    Я безмолвную жертву слагаю тебе на закланье.

    Prologue
    When the war of the beasts brings about the world’s end
    The goddess descends from the sky
    Wings of light and dark spread afar
    She guides us to bliss, her gift everlasting.

    Act I
    Infinite in mystery is the gift of the goddess
    We seek it thus, and take it to the sky
    Ripples form on the water’s surface
    The wandering soul knows no rest.

    Act II
    There is no hate, only joy
    For you are beloved by the goddess
    Hero of the dawn, Healer of worlds
    Dreams of the morrow hath the shattered soul
    Pride is lost
    Wings stripped away, the end is nigh.

    Act III
    My friend, do you fly away now?
    To a world that abhors you and I?
    All that awaits you is a somber morrow
    No matter where the winds may blow
    My friend, your desire
    Is the bringer of life, the gift of the goddess
    Even if the morrow is barren of promises
    Nothing shall forestall my return.

    Act IV
    My friend, the fates are cruel
    There are no dreams, no honor remains
    The arrow has left the bow of the goddess
    My soul, corrupted by vengeance
    Hath endured torment, to find the end of the journey
    In my own salvation
    And your eternal slumber
    Legend shall speak
    Of sacrifice at world’s end
    The wind sails over the water’s surface
    Quietly, but surely.

    Act V
    Even if the morrow is barren of promises
    Nothing shall forestall my return
    To become the dew that quenches the land
    To spare the sands, the seas, the skies
    I offer thee this silent sacrifice.

    Пролог
    Когда войны чудовищ к концу сего света приводят,
    К нам нисходит Богиня с небес, с самых дальних высот.
    Крылья света и тьмы широко и далёко разводит,
    Нас к блаженству проводит, и Дар ее вечно цветет.

    Действие первое
    Бездна, полная тысячи тайн, - Дар извечный Богини.
    Так мы ищем его и уносим на небо с собой.
    Воды гладь всколыхнется, от ряби разрушится иней,
    Ведь скитальца душе никогда не был ведом покой.

    Действие второе
    Вся ненависть пала, осталось в тебе наслажденье.
    Ты избран Богиней, смотрящей на мир с высоты,
    Рассвета Герой и всех бренных Миров Исцеленье.
    Разбитую душу несут о грядущем мечты.
    Прочь гордость. Виднеются крылья. Конца приближенье.

    Действие третье
    Мой друг, ты уже улетаешь в мир, злобой живущий?
    В мир, который тебя и меня ненавидит сполна?
    Ожидает тебя там лишь сумрак, на завтра грядущий.
    Сторона, куда ветры подуют, совсем не важна.
    Мой друг, ты желаешь так страстно, и это желанье -
    Дар Богини, который началом от жизни богат.
    Если завтрашний день вдруг лишен всех своих обещаний,
    Моему возвращенью в сей мир не найдется преград.

    Действие четвертое
    Мой друг, так жестока судьба, и мечтаний прошла череда,
    От чести былой не осталось уже ни следа.
    Стрела покидает Лук нашей Богини тогда.
    Развращенная местью душа моя стерпит мученья,
    Чтоб конец путешествию сему отыскать в глубине -
    В моем собственном чудном и неотвратимом спасеньи
    И твоем на века очарованном призрачном сне.
    Будут вечно легенды гласить о бесценной награде:
    Жертве, данной в пору конца света на крае миров.
    Скользит медленно ветер по водной недрогнувшей глади,
    Тихо, но неотступно доносится песня ветров.

    Действие пятое (автор - Генезис)
    Если завтрашний день вдруг лишен всех своих обещаний,
    Моему возвращенью в сей мир не найдется преград.
    Чтоб росой стать, что земли спасает от увяданья,
    Чтоб сберечь дюн, глубоких морей и небес ценный клад,
    Я безмолвную жертву слагаю тебе на закланье.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет