WHEN we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.
The dew of the morning
Sunk chill on my brow--
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame;
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o'er me--
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee,
Who knew thee too well:--
Long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.
In secret we met--
In silence I grieve
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee?--
With silence and tears.
Lord Byron, (George Gordon)
Когда мы расстались два
В тишине и слезах ,
Половина разбитым сердцем
Разорвать в течение многих лет ,
Бледно выросла в щеку твою и холод ,
Холоднее поцелуй твой ;
Действительно , что час предсказал
Печаль к этому .
Роса утром
Погруженный холод на моем brow--
Это было похоже на предупреждение
Что я чувствую сейчас .
Твои обеты все сломано,
И свет слава твоя ;
Я слышу твое имя говорил ,
И делиться в своем позоре.
Они называют тебя пред лицем Моим ,
Звоном противоминной уха ;
Дрожь приходит o'er me--
Почему Wert тебе так дорога ?
Они не знают, я знал тебя ,
Кто слишком хорошо знал тебя : -
Долго, я буду проклинать тебя ,
Слишком глубоко , чтобы сказать .
В тайне мы met--
В тишине Я скорблю
Это сердце твое мог забыть ,
Дух Твой обмануть .
Если бы я должен встретить тебя
После долгих лет ,
Как я должен приветствовать тебя ? -
С молчанием и слезами .
Лорд Байрон ( George Gordon )