• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Georges Brassens - Le gorille

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Georges Brassens - Le gorille, а также перевод, видео и клип.

    C'est à travers de larges grilles,
    Que les femelles du canton,
    Contemplaient un puissant gorille,
    Sans souci du qu'en-dira-t-on;
    Avec impudeur, ces commères
    Lorgnaient même un endroit précis
    Que, rigoureusement ma mère
    M'a défendu dénommer ici...
    Gare au gorille!...

    Tout à coup, la prise bien close,
    Où vivait le bel animal,
    S'ouvre on ne sait pourquoi (je suppose
    Qu'on avait du la fermer mal);
    Le singe, en sortant de sa cage
    Dit "c'est aujourd'hui que je le perds!"
    Il parlait de son pucelage,
    Vous avez deviné, j'espère!
    Gare au gorille!...

    Le patron de la ménagerie
    Criait, éperdu: "Nom de nom!
    C'est assommant car le gorille
    N'a jamais connu de guenon!"
    Dès que la féminine engeance
    Sut que le singe était puceau,
    Au lieu de profiter de la chance
    Elle fit feu des deux fuseaux!
    Gare au gorille!...

    Celles là même qui, naguère,
    Le couvaient d'un oeil décidé,
    Fuirent, prouvant qu'elles n'avaient guère
    De la suite dans les idées;
    D'autant plus vaine était leur crainte,
    Que le gorille est un luron
    Supérieur à l'homme dans l'étreinte,
    Bien des femmes vous le diront!
    Gare au gorille!...

    Tout le monde se précipite
    Hors d'atteinte du singe en rut,
    Sauf une vielle décrépite
    Et un jeune juge en bois brut;
    Voyant que toutes se dérobent,
    Le quadrumane accéléra
    Son dandinement vers les robes
    De la vielle et du magistrat!
    Gare au gorille!...

    "Bah! soupirait la centaire,
    Qu'on puisse encore me désirer,
    Ce serait extraordinaire,
    Et, pour tout dire, inespéré!"
    Le juge pensait, impassible,
    "Qu'on me prenne pour une guenon,
    C'est complètement impossible..."
    La suite lui prouva que non!
    Gare au gorille!...

    Supposez que l'un de vous puisse être,
    Comme le singe, obligé de
    Violer un juge ou une ancêtre,
    Lequel choisirait-il des deux?
    Qu'une alternative pareille,
    Un de ces quatres jours, m'échoie,
    C'est, j'en suis convaincu, la vielle
    Qui sera l'objet de mon choix!
    Gare au gorille!...

    Mais, par malheur, si le gorille
    Aux jeux de l'amour vaut son prix,
    On sait qu'en revanche il ne brille
    Ni par le goût, ni par l'esprit.
    Lors, au lieu d'opter pour la vielle,
    Comme aurait fait n'importe qui,
    Il saisit le juge à l'oreille
    Et l'entraîna dans un maquis!
    Gare au gorille!...

    La suite serait délectable,
    Malheureusement, je ne peux
    Pas la dire, et c'est regrettable,
    Ça nous aurait fait rire un peu;
    Car le juge, au moment suprême,
    Criait: "Maman!", pleurait beaucoup,
    Comme l'homme auquel, le jour même,
    Il avait fait trancher le cou.
    Gare au gorille!...

    Это через большие сетки,
    Что женщины кантона,
    Обдуман мощная горилла,
    Без беспокойства о том, что мы говорим;
    С бессмысленностью, эти сплетни
    Даже связал определенное место
    Это строго моя мама
    Защитил меня, позвонил здесь ...
    Остерегайтесь гориллы! ...

    Внезапно хорошо сцепляется,
    Где жило красивое животное,
    Открывается, мы не знаем почему (я полагаю
    Что мы должны были закрыть это плохо);
    Обезьяна, оставляя свою клетку
    Сказал: «Сегодня я потеряю это!»
    Он говорил о своей девственности,
    Вы догадались, надеюсь!
    Остерегайтесь гориллы! ...

    Владелец зверинца
    Кри, скучно: "Имя!
    Это скучно, потому что горилла
    Никогда не знал Генона! "
    Как только женское генерирует
    Знал, что обезьяна была девственницей,
    Вместо удачи
    Она уволила два шпинделя!
    Остерегайтесь гориллы! ...

    Те, кто ранее
    Удерживал его с решительным глазом,
    Бежать, доказывая, что у них мало
    Из следующих в идеях;
    Тем более тщеславным был их страх,
    Что горилла - Лурон
    Превосходит людей в объятиях,
    Многие женщины скажут вам!
    Остерегайтесь гориллы! ...

    Все бросаются
    Из -за отвержения обезьяны в колеи,
    За исключением старого дряхлый
    И молодой судья из сырой леса;
    Видя, что все скрываются,
    Черовный ускорился
    Его давление на платья
    Старый и магистрат!
    Остерегайтесь гориллы! ...

    "Ба! Вздохнул на центре,
    Что мы все еще можем желать меня,
    Это было бы необычайно,
    И, если честно, неожиданно! "
    Судья подумал, бесстрастно,
    "Позвольте мне взять меня за Генон,
    Это совершенно невозможно ... "
    Продолжение доказало ему, что нет!
    Остерегайтесь гориллы! ...

    Предположим, что один из вас может быть,
    Как обезьяна, вынужденная
    Нарушать судью или предка,
    Какой из них он выберет из обоих?
    Чем такая альтернатива,
    Один из этих четырех дней, падает на меня,
    Это, я убежден, старый
    Который будет объектом по моему выбору!
    Остерегайтесь гориллы! ...

    Но, к сожалению, если горилла
    Для любовных игр стоит своей цены,
    Мы знаем, что на самом деле это не сияет
    Ни по вкусу, ни с ума.
    Затем вместо того, чтобы выбрать старый
    Как любой сделал бы,
    Он схватил судью в ухо
    И привел его в макис!
    Остерегайтесь гориллы! ...

    Остальное было бы восхитительно,
    К сожалению, я не могу
    Не скажи это, и это прискорбно,
    Это заставило бы нас немного смеяться;
    Потому что судья, в высший момент,
    Крикнул: "Мама!"
    Как человек, которому в тот же день,
    Он нарезал шею.
    Остерегайтесь гориллы! ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет