Prinz Eugenius, der edle Ritter,
Wollt' dem Kaiser wied'rum kriegen
Stadt und Festung Belgarad.
|: Er ließ schlagen einen Brukken,
Daß man kunnt' hinüberrucken
Mit'r Armee wohl vor die Stadt. :|
2. Als der Brucken war geschlagen,
Daß man kunnt' mit Stuck und Wagen
Frei passiern den Donaufluß,
|: Bei Semlin schlug man das Lager,
Alle Türken zu verjagen,
Ihn'n zum Spott und zum Verdruß. :|
3. Am einundzwanzigsten August soeben
Kam ein Spion bei Sturm und Regen,
Schwur's dem Prinzen und zeigt's ihm an,
|: Daß die Türken futragieren,
So viel, als man kunnt' verspüren,
An die dreimalhunderttausend Mann. :|
4. Als Prinz Eugenius dies vernommen,
Ließ er gleich zusammenkommen
Sein' Gen'ral und Feldmarschall.
|: Er tät sie recht instruieren,
Wie man sollt' die Truppen führen
Und den Feind recht greifen an. :|
5. Bei der Parol' tät er befehlen,
Daß man sollt' die Zwölfe zählen,
Bei der Uhr um Mitternacht.
|: Da sollt' all's zu Pferd aufsitzen,
Mit dem Feinde zu scharmützen,
Was zum Streit nur hätte Kraft. :|
6. Alles saß auch gleich zu Pferde,
Jeder griff nach seinem Schwerte,
Ganz still rückt' man aus der Schanz'.
|:Die Musketier' wie auch die Reiter
Täten alle tapfer streiten:
's war fürwahr ein schöner Tanz! :|
7. Ihr Konstabler auf der Schanzen,
Spielet auf zu diesem Tanzen
Mit Kartaunen groß und klein;
|: Mit den großen, mit den kleinen
Auf die Türken auf die Heiden,
Daß sie laufen all' davon! :|
8. Prinz Eugenius auf der Rechten
Tät als wie ein Löwe fechten,
Als Gen'ral und Feldmarschall.
|: Prinz Ludewig ritt auf und nieder'.
Halt't euch brav, ihr deutschen Brüder,
Greift den Feind nur herzhaft an! :|
9. Prinz Ludewig, der mußt' aufgeben
Seinen Geist und junges Leben,
Ward getroffen von dem Blei.
|: Prinz Eugen war sehr betrübet,
Weil er ihn so sehr geliebet,
Ließ ihn bring'n nach Peterwardein. :|
Князь Евгений, благородный рыцарь,
Хотел вернуть императора
Белгарад город и крепость.
|: Он позволил бруккену ударить,
Чтобы ты мог отодвинуться
С армией перед городом. : |
2. Когда мост был сломан,
Что вы можете сделать это с лепниной и машиной
Свободно пройти реку Дунай,
|: Лагерь в Семлине был подбит,
Прогнать всех турок
Ему за насмешки и раздражение. : |
3. Просто 21 августа
Пришел шпион в шторм и дождь,
Присягу принцу и покажи ему
|: Это турки futrag,
Столько, сколько вы можете чувствовать
Около трехсот тысяч человек. : |
4. Когда князь Евгений услышал это,
Пусть он соберется сразу
Его «Генерал» и фельдмаршал.
|: Он действительно дает им наставления,
Как вести войска
И атакуй врага правильно. : |
5. При условно-досрочном освобождении он приказывает
Что нужно считать двенадцать
На часах в полночь.
|: Там ты должен сидеть верхом,
Бороться с врагом
Что бы иметь силы для борьбы. : |
6. Все было на лошадях,
Каждый потянулся за своим мечом,
Вы очень тихо выходите из бастиона.
|: Мушкетёры и всадники
Если бы все сражались смело
это был действительно красивый танец! : |
7. Твой констебль на холме,
Играть на этом танце
С мультфильмами большими и маленькими;
|: С большим, с маленьким
На турок на язычников
Чтобы они все убежали! : |
8. Принц Евгений справа
Вести себя как ограждение льва
Как генерал и фельдмаршал.
|: Принц Людвиг ехал вверх и вниз ».
Держите себя хорошо, вы, немецкие братья,
Только нападай на врага от всей души! : |
9. Принц Людвиг, он должен был отказаться
Его дух и молодая жизнь
Уорд попал под опеку.
|: Принц Евгений был очень опечален,
Потому что он так сильно его любил
Пусть он отвезет его в Петервардейн. : |