Ария из одноактной оперы Джакомо Пуччини "Джанни Скикки", последней части "Триптиха" (1918).
___________________________________
Ария Лауретты, дочери Джанни Скикки. Она поет своему отцу о своей любви к Ринуччо, с которым они не могут пожениться из-за отсутствия приданого (семья Ринуччо не дает ему позволения жениться на бесприданнице). Лауретта умоляет отца помочь.
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo’andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
О мой отец дорогой
Мой любимый так красив, так красив
Я пойду к Порта Росса
Чтобы купить колечко!
Да-да, я пойду туда
И если моя любовь будет напрасной
Я отправлюсь к Понте Веккьо
И брошусь в Арно!
Я мучаюсь и страдаю!
О Господи, лучше бы умереть!
Папа, сжалься, сжалься!
Папа, сжалься, сжалься!
An aria from Giacomo Puccini's one-act opera Gianni Schicchi, the last part of the Triptych (1918).
___________________________________
Aria of Lauretta, daughter of Gianni Schicchi. She sings to her father about her love for Rinuccio, with whom they cannot marry for lack of a dowry (Rinuccio's family does not give him permission to marry a dowry woman). Lauretta begs her father for help.
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
Oh my dear father
My lover is so beautiful, so beautiful
I'll go to Porta Rossa
To buy a ring!
Yes, yes, I'll go there
And if my love is in vain
I will go to Ponte Vecchio
And I'll throw myself into Arno!
I suffer and suffer!
Oh Lord, it would be better to die!
Daddy have mercy, pity!
Daddy have mercy, pity!