• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ginga Nagareboshi Gin - Hits Collection 07. Kokoro No Kiba

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Ginga Nagareboshi Gin - Hits Collection 07. Kokoro No Kiba, а также перевод, видео и клип.

    戻れないもう昨日の幸せに
    Modorenai mou kinou no shiawase ni
    There's no going back to yesterday's happiness

    戦うために走り出したお前
    Tatakau tame ni hashiridashita omae
    You run on for the sake of fighting

    心の牙に気付いてしまったら
    Kokoro no kiba ni kidzuiteshimattara
    Once you realize the fangs of your heart...

    もう負けられない
    Mou makerarenai
    … you can't lose, anymore

    汚れた爪を
    Yogoreta tsume o
    Young one, do not be afraid...

    恐れない若さ
    Osorenai waka sa
    … of your sullied claws

    風が笑うよ
    Kaze ga warau yo
    The wind is laughing

    いつかきっと覚める夢と
    Itsuka kitto sameru yume to
    Someday you'll surely wake from this dream

    ためらうな振り向くな
    Tamerauna furimukuna
    Don't hesitate, don't look back

    痛みの数だけ
    Itami no kazu dake
    It will only make it hurt worse

    少年は少しずつ男になるのさ
    Shounen wa sukoshi zutsu otoko ni naru no sa
    Little by little, the boy will become a man

    お前はもう一人じゃない
    Omae wa mou hitori ja nai
    You're not alone, anymore

    同じ明日へまっすぐに走っていく
    Onaji ashita e massugu ni hashitte iku
    You all run towards the same tomorrow

    仲間に会うだろう
    Nakama ni au darou
    Will you meet more friends?

    窓の外には季節の花が咲き
    Mado no soto ni wa kisetsu no hana ga saki
    Out the window, the season's flowers are blooming

    やさしい日々が過ぎて行くあの家
    Yasashii hibi ga sugite yuku ano ie
    If you continue living with a collar...

    首輪をつけて生きて行けるのなら
    Kubiwa o tsukete ikite yukeru no nara
    … at that house where you spent those peaceful days...

    傷つかないのに
    Kizutsukanai no ni
    … you may not get hurt...

    足が竦めば
    Ashi ga sukumeba
    … but you won't move forward

    誰かがささやく
    Dareka ga sasayaku
    Someone whispers to you...

    本当の敵は
    Hontou no teki wa
    … that the real enemy...

    弱い、あまい、お前だよと
    Yowai , amai , omae da yo to
    … is your own weakness and leniency

    もう一度走り出せ
    Mou ichido hashiridase
    Start running once more...

    嵐にむかって
    Arashi ni mukatte
    … beyond that storm

    苦しみも喜びに変わると信じて
    Kurushimi mo yorokobi ni kawaru to shinjite
    Believe that sorrow can turn into joy

    汚れた爪を
    Yogoreta tsume o
    Young one, do not be afraid...

    恐れない若さ
    Osorenai waka sa
    … of your sullied claws

    風が笑うよ
    Kaze ga warau yo
    The wind is laughing

    いつかきっと覚める夢と
    Itsuka kitto sameru yume to
    Someday you'll surely wake from this dream

    ためらうな振り向くな
    Tamerauna furimukuna
    Don't hesitate, don't look back

    痛みの数だけ
    Itami no kazu dake
    It will only make it hurt worse

    少年は少しずつ男になるのさ
    Shounen wa sukoshi zutsu otoko ni naru no sa
    Little by little, the boy will become a man

    もう一度走り出せ
    Mou ichido hashiridase
    Start running once more...

    嵐にむかって
    Arashi ni mukatte
    … beyond that storm

    道のない地平線
    Michi no nai chiheisen
    The unpaved horizon...

    お前が未来さ
    Omae ga mirai sa
    … is your future

    Я не могу вернуться к вчерашнему счастью
    Modorenai mou kinou no shiawase ni
    К вчерашнему счастью нет возврата

    Вы начали бежать в бой
    Tatakau tame ni hashiridashita omae
    Вы бежите ради борьбы

    Если вы заметили клыки своего сердца
    Kokoro no kiba ni kidzuiteshimattara
    Как только вы осознаете клыки своего сердца ...

    Я не могу больше проигрывать
    Mou maker arenai
    … Ты больше не можешь проигрывать

    Грязные ногти
    Йогорета цумэ о
    Молодой, не бойся ...

    Молодежь не боится
    Osorenai waka sa
    … Из твоих запятнанных когтей

    Ветер смеется
    Kaze ga warau yo
    Ветер смеется

    С мечтой, которая однажды обязательно проснется
    Ицука Китто Самеру Юмэ
    Когда-нибудь вы обязательно проснетесь от этого сна

    Не стесняйтесь обернуться
    Тамерауна фуримукуна
    Не сомневайтесь, не оглядывайтесь назад

    Сколько болей
    Итами-но казу даке
    Будет только хуже

    Мальчики постепенно становятся мужчинами
    Shounen wa sukoshi zutsu otoko ni naru no sa
    Мало-помалу мальчик станет мужчиной

    Ты не одинок
    Omae wa mou hitori ja nai
    Ты больше не одинок

    Беги прямо к тому же завтра
    Onaji ashita e massugu ni hashitte iku
    Вы все бежите к тому же завтра

    Встретимся с друзьями
    Nakama ni au darou
    Вы встретите больше друзей?

    За окном цветут сезонные цветы
    Мадо но сото ни ва кисецу но хана га саки
    За окном цветут сезонные цветы

    Тот дом, где проходят нежные дни
    Ясашии хиби га сугите юку ано иэ
    Если ты продолжишь жить с ошейником ...

    Если ты можешь жить с воротником
    Кубива о цукете иките юкеру но нара
    ... В том доме, где вы провели те мирные дни ...

    Хотя это не больно
    Кидзуцуканаи но ни
    … Вы не пострадаете…

    Если твои ноги сдаются
    Аши га сукумеба
    … Но ты не двинешься вперед

    Кто-то шепчет
    Дарека га сасаяку
    Кто-то тебе шепчет ...

    Настоящий враг
    Hontou no teki wa
    ... Это настоящий враг ...

    Слабая, милая, ты
    Yowai, amai, omae da yo to
    … Ваша собственная слабость и снисходительность

    Начни снова бегать
    Моу итидо хаширидаза
    Беги еще раз ...

    Навстречу шторму
    Араши ни мукатте
    … За пределами шторма

    Верьте, что страдание превращается в радость
    Курушими мо йорокоби ни кавару то синджите
    Верьте, что печаль может превратиться в радость

    Грязные ногти
    Йогорета цумэ о
    Молодой, не бойся ...

    Молодежь не боится
    Osorenai waka sa
    … Из твоих запятнанных когтей

    Ветер смеется
    Kaze ga warau yo
    Ветер смеется

    С мечтой, которая однажды обязательно проснется
    Ицука Китто Самеру Юмэ
    Когда-нибудь вы обязательно проснетесь от этого сна

    Не стесняйтесь обернуться
    Тамерауна фуримукуна
    Не сомневайтесь, не оглядывайтесь назад

    Сколько болей
    Итами-но казу даке
    Будет только хуже

    Мальчики постепенно становятся мужчинами
    Shounen wa sukoshi zutsu otoko ni naru no sa
    Мало-помалу мальчик станет мужчиной

    Начни снова бегать
    Моу итидо хаширидаза
    Беги еще раз ...

    Навстречу шторму
    Араши ни мукатте
    … За пределами шторма

    Бездорожный горизонт
    Michi no nai chiheisen
    Горизонт немощеный ...

    Ты будущее
    Омаэ га мираи са
    … Твое будущее

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет