Konung och Drottning de såto vid bord
-vore jag så fager som Tova lilla var
De talte så mycket skämtans ord
-för Tova var konungens frilla
Vi håller du med Tova men inte med mej
-vore jag så fager som Tova lilla var
Sju sönner med Tova men ingen med mej
-för Tova var konungens frilla
Drottningen sade till två svänner små
I gån till skogs huggen Tova lilla bål
I huggen nu ek i huggen nu ask
I huggen det träd som brinner fast
I huggen nu ask i huggen nu ek
I huggen det träd som brinner hett
Tova red på stoch och på stam
-vore jag så fager som Tova lilla var
Och konungen laddes med skäppen i land
-för Tova var konungens frilla
Tova red på snöviter sand
-vore jag så fager som Tova lilla var
Och konungen tog henne i sin famn
-för Tova var konungens frilla
Farväl kära drottning I haven ingen harm
I natt sover jag på konungens arm
Farväl kära drottning I haven ingen harm
I natt sover jag på konungens arm
Farväl kära Drottning I haven ingen kvida
I natt sover jag vid konungens sida
Ja vi skall åka till främmande land
och du blir allena på strand
Vi skall åka till främmande land
och du blir allena på strand
-för Tova var konungens frilla
Tova somna i Konungens famn
-vore jag så fager som Tova lilla var
Och vakna först i främmande land
-för Tova var konungens frilla
Король и королева они видели за столом
-Мы я так же, как това маленький был
Они так много говорят слова малыша
-Для Това была раковина короля
Мы согласимся с Товой, но не со мной
-Мы я так же, как това маленький был
Семь солнечных положений с Товой, но никто со мной
-Для Това была раковина короля
Королева сказала двум швейцам маленьким
В GON к лесу резной това маленькая чаша
В резной сейчас дуб в резной части ясень
В резном дереве, который ожоги твердо
В норме сейчас пепел в резной сейчас дуб
В резное дерево, которое ожоги горячие
Това красный на сточье и на племени
-Мы я так же, как това маленький был
И король был загружен обувью на берегу
-Для Това была раковина короля
Tova красный на снежном ридер песок
-Мы я так же, как това маленький был
И король взял ее на руки
-Для Това была раковина короля
До свидания, дорогая королева, в убежище нет вреда
Ночью я сплю на руке короля
До свидания, дорогая королева, в убежище нет вреда
Ночью я сплю на руке короля
До свидания, дорогая королева в недах нет
Ночью я сплю на стороне короля
Да, мы пойду на иностранную землю
И вы становитесь алленой на пляже
Мы пойдем на иностранную землю
И вы становитесь алленой на пляже
-Для Това была раковина короля
Това спит в руках короля
-Мы я так же, как това маленький был
И просыпаться первым в чужой стране
-Для Това была раковина короля