Augustine, Victoria, Pictoria - et moi
Life is changing - changing
Clandestine, pre-philistine, euphoria
In me the battles raging - raging
Poor snail with big shell on back
Drags down to glitter cinder track
Only to find
That the weight has perverted her mind
Pentagon, Victorian, Historian - et moi
The windows misty - misty
Hilarious, Precarious, 'Voltarious'
In me my shell is heavy - heavy
Curtail this please with expediency
Aim for love and harmony
And you'll find that the weight of our shell
Has perverted your mind
Has perverted your mind... is me
Августин, Виктория, Пиктория - и другие.
Жизнь меняется - меняется
Подпольный, до обывательский, эйфория
Во мне бушуют битвы - бушуют
Бедная улитка с большой раковиной на спине
Тянется вниз к блестящей шлаковой дорожке
Только найти
Что вес извратил ее разум
Пентагон, Викторианская эпоха, Историк - et moi
Окна туманные - туманные
Веселое, ненадежное, опасное
Во мне моя оболочка тяжелая - тяжелая
Сократите это пожалуйста с целесообразностью
Стремитесь к любви и гармонии
И вы обнаружите, что вес нашей оболочки
Извратил твой разум
Извратил твой разум ... это я