Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde!
Es war getan fast eh gedacht.
Der Abend wiegte schon die Erde,
Und an den Bergen hing die Nacht;
Schon stand im Nebelkleid die Eiche,
Ein aufgetürmter Riese, da,
Wo Finsternis aus dem Gesträuche
Mit hundert schwarzen Augen sah.
Der Mond von einem Wolkenhügel
Sah kläglich aus dem Duft hervor,
Die Winde schwangen leise Flügel,
Umsausten schauerlich mein Ohr;
Die Nacht schuf tausend Ungeheuer,
Doch frisch und fröhlich war mein Mut:
In meinen Adern welches Feuer!
In meinem Herzen welche Glut!
Dich sah ich, und die milde Freude
Floß von dem süßen Blick auf mich;
Ganz war mein Herz an deiner Seite
Und jeder Atemzug für dich.
Ein rosenfarbnes Frühlingswetter
Umgab das liebliche Gesicht,
Und Zärtlichkeit für mich ? ihr Götter!
Ich hofft es, ich verdient es nicht!
Doch ach, schon mit der Morgensonne
Verengt der Abschied mir das Herz:
In deinen Küssen welche Wonne!
In deinem Auge welcher Schmerz!
Ich ging, du standst und sahst zur Erden,
Und sahst mir nach mit nassem Blick:
Und doch, welch Glück, geliebt zu werden!
Und lieben, Götter, welch ein Glück!
Мое сердце быстро билось верхом на лошади!
В любом случае это было почти сделано.
Вечер уже качал землю
И ночь висела в горах;
Дуб уже стоял в тумане,
Там свалился великан
Где тьма из кустов
С сотней чёрных глаз увидел.
Луна с облачного холма
Выглядело жалко от запаха
Ветры размахивали крыльями
Мое ухо просвистело;
Ночь сотворила тысячу монстров
Но моя смелость была свежа и счастлива:
Какой огонь в моих венах!
Какие угли в моем сердце!
Я видел тебя и легкую радость
Расколотый от сладкого взгляда на меня;
Мое сердце было полностью на вашей стороне
И каждый вздох для тебя.
Розовая весенняя погода
Окружил милое лицо
А нежность для меня? вы, боги!
Надеюсь, я этого не заслуживаю!
Но увы, с утренним солнцем
Прощание сужает мое сердце
Какое счастье в твоих поцелуях!
Какая боль в твоих глазах!
Я пошел, ты стоял и видел на земле,
И посмотрел на меня с мокрым взглядом:
И еще, как повезло, что тебя любят!
И любовь, боги, какое счастье!