• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Gopal Kavacham - Защитные Мантры Гопала Кавача - - Gopal Sahasranam

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Gopal Kavacham - Защитные Мантры Гопала Кавача - - Gopal Sahasranam, а также перевод, видео и клип.

    Text 1

    om klim devah kämadevah
    käma-bija-shiromanih
    shri-gopälo mahi-pälo
    sarva-vedänta-päragah

    Om. Klim. The Supreme Personality of Godhead is handsome like Kämadeva. He is the crest jewel of Kämadevas. He is a handsome cowherd boy (sri-gopäla), the protector of the earth (mahi-päla), the learned scholar who has gone to farther shore of all the Vedas (sarva-vedänta-päraga).

    Text 2

    dharani-pälako dhanyah
    pundarikah sanätanah
    go-patir bhü-patih shastä
    prahartä vishvato-mukhah

    He is the protector of the earth (dharani-pälaka), glorious (dhanya), graceful like a blue lotus flower (pundarika), eternal (sanätana), the master of the cows (go-pati), the master of the earth (bhu-pati), the great ruler (shastä), the destroyer (prahartä), and He is all-pervading (visvato-mukha).

    Text 3

    ädi-kartä mahä-kartä
    mahä-kälah pratäpavän
    jagaj-jivo jagad-dhätä
    jagad-bhartä jagad-vasuh

    He is the original creator (ädi-kartä), the great creator (mahä-kartä), great time (mahä-käla), the most powerful (pratäpavän), the life of the universe (jagaj-jiva), the maintainer of the universe (jagad-dhätä and jagad-bhartä), and the wealth of the universe (jagad-vasu).

    Text 4

    matsyo bhimah kuhu-bhartä
    hartä varäha-murtimän
    näräyano hrishikesho
    govindo garuda-dhvajah

    He is the fish-incarnation (matsya), fearsome (bhima), the master of the new-moon (kuhu-bhartä), He who takes away everything (hartä), the boar-incarnation (varäha-murtimän), the resting place of all living entities (näräyana), the master of the senses (hrishikesa), the Lord who pleases the cows, land, and senses (govinda), and the Lord whose flag is marked with the sign of Garuda (garuda-dhvaja).

    Text 5

    gokulendro mahä-candrah
    sharvari priya-kärakah
    kamalä-mukha-loläkshah
    pundarika-shubhävahah

    He is the moon of Gokula (gokulendra), the great moon (mahä-candra), the night (sarvari), charming (priya-käraka), the Lord whose restless eyes glance at the goddess of fortune (kamalä-mukha-loläksha), and splendid like a blue lotus flower (pundarika-subhävaha).

    Text 6

    durväsäh kapilo bhaumah
    sindhu-sägara-sangamah
    govindo gopatir gotrah
    kälindi-prema-purakah

    He is is Durväsä (durväsä), Kapila (kapila), the ruler of the earth (bhauma), the holy place where the Gangä meets the ocean (sindhu-sägara-sangama), the Lord who pleases the cows, land, and senses (govinda), the master of the cows (gopati), the protector of the cows (gotra), and a flood of love flowing in the Yamunä (kälindi-prema-puraka).

    Text 7

    gopa-svämi gokulendro
    govardhana-vara-pradah
    nandädi-gokula-trätä
    dätä däridrya-bhaïjanah

    He is the master of the cowherds (gopa-svämi), the king of Gokula (gokulendra), the Lord who granted a boon to Govardhana (govardhana-vara-prada), the protector of Nanda and the other people of Gokula (nandädi-gokula-trätä), the generous philanthropist (dätä), and the Lord who breaks poverty (däridrya-bhaïjana).

    Text 8

    sarva-maìgala-dätä ca
    sarva-käma-pradäyakah
    ädi-kartä mahi-bhartä
    sarva-sägara-sindhu-jah

    He is the giver of all auspiciousness (sarva-maìgala-dätä), the fulfiller of all desires (sarva-käma-pradäyaka), the original creator (ädi-kartä), the maintainer of the earth (maha-bhartä), and the father of all rivers and oceans (sarva-sägara-sindhu-ja).

    Text 9

    gaja-sämi gajoddhäri

    Текст 1

    ом клим девах камадевах
    кама-биджа-shiromanih
    шри-гопэло махи-пало
    сарва-Веданта-päragah

    Ом. Клим. Верховная Личность Бога красив, как Камадева. Он - жемчужина Камадевса. Он красивый мальчик-пастушок (шри-гопала), защитник земли (махи-пала), ученый, ушедший на далекий берег всех Вед (сарва-веданта-парага).

    Текст 2

    дхарани-палако дханйах
    пундарика санатана
    го-патир бху-патих шаста
    прахарта вишвато-мукхах

    Он защитник земли (дхарани-палака), славный (дханья), изящный, как цветок синего лотоса (пундарика), вечный (санатана), повелитель коров (гопати), хозяин земли ( бху-пати), великий правитель (шаста), разрушитель (прахарта) и вездесущий (вишвато-мукха).

    Текст 3

    ади-карта маха-карта
    маха-калах пратапаван
    джагадж-дживо джагад-дхата
    джагад-бхарта джагад-васух

    Он изначальный творец (ади-карта), великий творец (маха-карта), великое время (маха-кала), самый могущественный (пратапаван), жизнь вселенной (джагадж-джива), хранитель всего сущего. вселенная (джагад-дхата и джагад-бхарта) и богатства вселенной (джагад-васу).

    Текст 4

    матсйо бхимах куху-бхарта
    харта вараха-муртиман
    Няраяно Хришикешо
    Говиндо Гаруда-Дхваджах

    Он - воплощение рыбы (матсья), устрашающий (бхима), властелин новолуния (куху-бхарта), Тот, кто забирает все (харта), воплощение кабана (варха-муртиман), место отдыха всех живых существ (нараяна), повелителя чувств (хришикеша), Господа, доставляющего удовольствие коровам, земле и чувствам (говинда), и Господа, чей флаг отмечен знаком Гаруды (гаруда-дхваджа).

    Текст 5

    гокулендро маха-чандрах
    шарвари прия-караках
    Камала-мукха-loläkshah
    Пундарик-shubhävahah

    Он - луна Гокулы (гокулендра), великая луна (маха-чандра), ночь (сарвари), очаровательный (прия-карака), Господь, чьи беспокойные глаза смотрят на богиню процветания (камала-мукха-лолакша) и сияющий, как синий цветок лотоса (пундарика-субхаваха).

    Текст 6

    дурвасах капило бхаумах
    синдх-Сагар-sangamah
    Говиндо гопатир готрах
    калинди-прем-purakah

    Он - Дурваса (дурваса), Капила (капила), правитель земли (бхаума), святое место, где Ганга встречается с океаном (синдху-сагара-сангама), Господь, доставляющий удовольствие коровам, земле и чувствам. (говинда), повелитель коров (гопати), защитник коров (готра) и поток любви, текущий в Ямуне (калинди-према-пурака).

    Текст 7

    гопа-свами гокулендро
    говардхан-вар-прадах
    nandädi-гокула-Trata
    дата даридрйа-бхайджанах

    Он - повелитель пастухов (гопа-свами), царь Гокулы (гокулендра), Господь, даровавший дар Говардхане (говардхана-вара-прада), защитник Нанды и других жителей Гокулы (нандади- гокула-трата), щедрого филантропа (дата) и Господа, побеждающего бедность (даридрйа-бхайджана).

    Текст 8

    сарва-мангала-дата ча
    сарва-кама-pradäyakah
    ади-карта махи-бхарта
    сарв-Сагар-синдх-Дж

    Он податель всего благоприятного (сарва-мангала-дата), исполнитель всех желаний (сарва-кама-прадайака), изначальный создатель (ади-карта), хранитель земли (маха-бхарта) и отец всех рек и океанов (сарва-сагара-синдху-джа).

    Текст 9

    гаджа-саами гаджоддхари

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет