When first I did appear upon this native soil
All up and down this country at labor I did toil
I slumbered in the moonlight and I rose with the sun
I rambled through the canyons where the cold rivers run
When first I did come down where the land meets the sea
The people said Who are you and what would your name be
I said I have no home and I am no man's son
'Twas inland I was born and from inland that I come
In the good land I was young and I was strong
No one dared to call me son
Happy just to see my day's work done
See my day's work done
So I swung an axe as a timberjack
And I worked the Quebec mines
And on the golden prairie I rode the big combines
I sailed the maritime waters of many a seaport town
Built the highways and the byways to the western salmon grounds
I've gazed upon the good times I've seen the bad times too
Felt many a cold and bitter wind and many a mornin' dew
I've watched the country growin' like a fair and mighty thing
And on the still of a summer night I've heard the mountains ring
In the good land I was young and I was strong
No one dared to call me son
Happy just to see my day's work done
See my day's work done
But now the seeds are planted and the gates are open wide
The old ways are forgotten there's no place left to hide
And the legacy I'm leavin' you is not very hard to find
You'll see it all around you at this crossroads of time
In the sweet soil it's a-growin' At the crossroads of time
Когда я впервые появился на этой родной земле
Всюду по этой стране я трудился.
Я уснул при лунном свете и встал вместе с солнцем
Я бродил по каньонам, где текут холодные реки.
Когда я впервые спустился туда, где земля встречается с морем
Люди спросили: «Кто ты и как тебя зовут?»
Я сказал, что у меня нет дома и я ничейный сын
«Я родился внутри страны и пришел оттуда
В доброй земле я был молод и силен
Никто не смел называть меня сыном
Счастлив просто видеть, что работа моего дня завершена
Просмотреть выполненную работу за день
Поэтому я замахнулся топором, как лесоруб.
И я работал на шахтах Квебека
И по золотой прерии я катался на больших комбайнах
Я плавал по морским водам многих портовых городов.
Построены шоссе и подъезды к западным лососевым угодьям.
Я видел хорошие времена, я видел и плохие времена
Чувствовал много холодного и горького ветра и много утренней росы.
Я видел, как страна растет как справедливая и могущественная вещь.
И в тишину летней ночи я услышал, как звенят горы.
В доброй земле я был молод и силен
Никто не смел называть меня сыном
Счастлив просто видеть, что работа моего дня завершена
Просмотреть выполненную работу за день
Но теперь семена посажены и ворота широко открыты
Старые способы забыты, и некуда спрятаться
И наследие, которое я тебе оставляю, не так уж сложно найти.
Ты увидишь это вокруг себя на этом перекрестке времени.
В сладкой почве он растет На перекрестке времени