Revolving doors, what have I done?
Someone on the TV, tipping low
Revolving doors, what will I become?
And red-neck song
You payed up for a seven
But he got an eight, now
I feel that I'm paused
By all the bills, I seem to run out
On a foggy day (Revolving door)
I sit in a diner, and The Beatles play
I payed up for a seven, but I only got (SOA?)now
I feel I'm paused
By all the bills, I seem to run out here
Revolving doors, stole me on the Eastern sea board
(He got silver on his nose?)
He payed up for three, but got only two
And he said "Seems I was born for this. Seems I was born to this."
Revolving doors
Revolving doors
Вращающиеся двери, что я сделал?
Кто-то на телевизоре, опрокидывая низкий
Вращающиеся двери, что я стану?
И песня из красной шеи
Вы оплачивались за семь
Но он получил восемь, сейчас
Я чувствую, что я остановился
Все счета, я, кажется, кончился
На туманный день (вращающаяся дверь)
Я сижу в закусочной, а бейлз играет
Я заплатил за семь, но я получил только (SOA?) Сейчас
Я чувствую, что сделал паузу
Все законопроекты, я, кажется, кончился здесь
Вращающиеся двери, украли меня на восточном море
(Он получил серебро на носу?)
Он заплатил три, но получил только два
И он сказал: «Кажется, я родился для этого. Кажется, я родился к этому».
Вращающиеся двери
Вращающиеся двери