Ze świata czterech stron,
z jarzębinowych dróg,
gdzie las spalony,
wiatr zmęczony,
noc i front,
gdzie nie zebrany plon,
gdzie poczerniały głóg,
wstaje dzień.
Słońce przytuli nas
do swych rąk.
I spójrz: ziemia ciężka od krwi,
I znowu urodzi nam zboża łan,
złoty kurz.
Przyjmą kobiety nas
pod swój dach.
I spójrz: będą śmiać się przez łzy.
I znowu do tańca ktoś zagra nam.
Może już
za dzień, za dwa,
za noc, za trzy,
choć nie dziś.
za noc, za dzień,
doczekasz się,
wstanie świt.
Chleby upieką się w piecach nam.
I spójrz: tam gdzie tylko był dym,
kwiatem zabliźni się wojny ślad,
barwą róż.
Dzieci urodzą się nowe nam.
I spójrz: będą śmiać się, że my
znów wspominamy ten podły czas,
porę burz.
Za dzień, za dwa,
za noc, za trzy,
choć nie dziś,
za noc, za dzień,
doczekasz się,
wstanie świt.
Za dzień, za dwa,
za noc, za trzy,
choć nie dziś,
za noc, za dzień,
doczekasz się,
wstanie świt.
Za dzień, za dwa,
za noc, za trzy,
choć nie dziś,
za noc, za dzień,
doczekasz się,
wstanie świt.
Из мира четырех сторон,
с дороги рябины,
где лес горел,
усталый ветер
ночь и впереди
где не убран,
где почерневший боярышник
день встает.
Солнце нас обнимет
в твои руки.
И посмотрите: тяжелая земля с кровью,
И снова Ян даст нам зерно,
золотая пыль.
Женщины будут приветствовать нас
под твоей крышей.
И посмотрите: они будут смеяться сквозь слезы.
И снова кто-то будет играть за нас.
Возможно уже
через день, в два
за ночь на троих
хотя не сегодня.
за ночь в день
ты увидишь
рассвет встанет
Хлеб будет печь в наших печах.
И посмотри: где бы ни был дым,
шрам войны последует за цветком,
цвет роз.
Дети будут рождены новыми для нас.
И посмотрите: они будут смеяться, что мы
мы снова вспоминаем это плохое время,
штормовой сезон.
Через день, в два,
за ночь на троих
хотя не сегодня
за ночь в день
ты увидишь
рассвет встанет
Через день, в два,
за ночь на троих
хотя не сегодня
за ночь в день
ты увидишь
рассвет встанет
Через день, в два,
за ночь на троих
хотя не сегодня
за ночь в день
ты увидишь
рассвет встанет