Музыка: шотландская народная
Слова: Олег Иванов (перевод шотландской баллады
«John Barleycorn»)
Em D
Закончен суд, вопрос решён,
Em Bm
Все трое заодно:
G D
Умрёт сегодня старый Джон
Em Bm Em
Ячменное Зерно.
G D
«Мечом его!» - сказал один.
Em D Am
Другой сказал: «Огнём!»
Em D
А третий простой рассудил:
Em Bm Em
«Зарыть его живьём!»
G D
Ну-ка фа-ла-ла-дай-фолли
Em Bm Em
«Зарыть его живьём!»
Он был на поле погребён,
Забыт, лишён всего.
Казалось, до конца времён
Не воскресить его.
Вились ветра, снега мели,
Ручьи бежали с гор.
Но он поднялся из земли,
Судьбе наперекор.
Была у Джона борода,
Но суть не в бороде.
Настала летняя страда,
А значит быть беде.
Явился жнец, седой старик,
Серпом вооружён.
Взмахнул серпом, и в тот же миг
Упал на землю Джон.
Связать его нелёгкий труд,
Руками не возьмёшь:
Чертополох и там, и тут,
Колючий, словно ёж.
Но Джона фермер обманул:
На вилы нанизал,
Верёвкой поперёк стянул,
К телеге привязал.
Какой-то здоровяк потом
Напал на Джона вдруг
И начал молотить цепом,
Не покладая рук.
Давно бы прекратить пора,
Но после пытки той
Держали Джона до утра
В колодце под водой.
Его в большой печи сперва
Сушили на огне.
Его мололи жернова
При молодой луне.
Потом варился он в котле,
В бочонке спал пивном...
С тех пор он бродит по Земле
И входит в каждый дом!
Мужчины забывают жён,
Оно немудрено,
Когда в крови бушует Джон
Ячменное Зерно.
Питает он огнём своим
Лихое удальство.
Быть может, и не просто с ним,
Но как же без него?
Music: Scottish Folk
Words: Oleg Ivanov (Translation of Scottish Ballad
"John Barleycorn")
Em D.
Court finished, the question is decided,
EM BM.
All three at the same time:
G D.
Will die today old john
EM BM Em.
Barley grain.
G D.
"His sword!" Said one.
Em D AM.
The other said: "Fire!"
Em D.
And the third simple reason:
EM BM Em.
"To burn it alive!"
G D.
Well, Fa La La Dai-Fall
EM BM Em.
"To burn it alive!"
He was buried on the field,
Forgotten, deprived of everything.
It seemed until the end of time
Do not resurrect him.
Wind winds, snow mel
Brooks fled from the mountains.
But he rose from the ground,
Fate awry.
Was John Beard,
But the essence is not in the beard.
The summer suffrage has come,
So be a misfortune.
Came the reaper, gray old man,
Serpent armed.
Waved the sickle and the same moment
Dropped to the land of John.
Tie his hard work
Do not take your hands:
Thistle and there, and here,
Spiny, as if Yozh.
But John Fermer deceived:
At the worst ripped out
The rope was turned on
To the cart tied.
Some kind of healthy then
Attacked John suddenly
And began to piss the chain
Do not bother.
It would be time to stop
But after torture that
Kept john until the morning
In the well under water.
Him in a big oven first
Dried on fire.
His Molley Forest
With a young moon.
Then he was cooked in the boiler,
In the barrel slept beer ...
Since then, he wanders on earth
And enters each house!
Men forget the wives,
It is no wonder
When John rages in the blood
Barley grain.
Nourishes him with his fire
Like removal.
Perhaps and not just with him
But how without him?