He hit the ground running,
At the speed of light.
The star was brightly shining,
Like a neon light.
It's your favorite son.
It's your favorite son.
A fixture on the talkshows,
To the silver screen.
From here to Colorado,
He's a SEX MACHINE.
It's your favorite son.
It's your favorite son.
But isn't it a drag?
Isn't it a drag?
Isn't it a drag?
its pretty bloody sad,
but isn't it a drag?
A clean-cut All-American,
Really ain't so clean.
His royal auditorium,
Is a murder scene.
It's your favorite son.
It's your favorite son.
Oh, isn't it a drag?
Isn't it a drag?
Isn't it a drag?
It's pretty but it's sad,
but isn't it a drag?
Well no one says it's fair.
Turn a teenage lush,
To a millionaire.
Now where's your fucking champion?
On a "panty raid"
He's not the All-American,
That you thought you paid.
It's your favorite son.
It's your favorite son.
But isn't it a drag?
The first artificial earth satelite, in the world, has now been created.
Он взяться за дело ,
На скоростью света.
Звезда была ярко светит,
Как неоновым светом .
Это ваш любимый сын .
Это ваш любимый сын .
Светильник на ток-шоу ,
Для киноэкране.
Отсюда в Колорадо ,
Он Sex Machine .
Это ваш любимый сын .
Это ваш любимый сын .
Но разве это не перетащить ?
Разве это не перетащить ?
Разве это не перетащить ?
его довольно кровавая грустно,
но это не перетащить ?
Резко очерченный All-American ,
На самом деле это не так чисто.
Его королевская зрительный зал,
Сцена убийства .
Это ваш любимый сын .
Это ваш любимый сын .
О, разве это не перетащить ?
Разве это не перетащить ?
Разве это не перетащить ?
Это довольно но это печально ,
но это не перетащить ?
Ну никто не говорит , что это справедливо .
Включите подростка пышные,
Для миллионера .
Сейчас где твой гребаный чемпион ?
На " трусиков рейд "
Он не All-American ,
То, что вы думали, вы заплатили .
Это ваш любимый сын .
Это ваш любимый сын .
Но разве это не перетащить ?
Первый искусственный земля спутник, в мире , в настоящее время создается .