Je me souviens de ces matins d'hiver
Dans la nuit sombre et glacée
Quand je marchais à côté de mon frère
Sur le chemin des écoliers
Quand nos membres encore tout engourdis
De sommeil, grelottaient sous les assauts du vent
Nous nous battions à grands coups de boule de neige
En riant
Nous arrivions dans la salle de classe
Où le maître nous séparait
Nous retrouvions chaque jour notre place
Et nous ne pouvions plus se parler
Puis bercés par les vagues d'une douce chaleur
Que nous prodiguait le vieux poêle
Nos esprits s'évadaient pour se rejoindre ailleurs
Vers des plages
REFRAIN:
Où il fait toujours beau où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté
Pour rêver
Je me souviens de l'odeur pâle et chaude
De notre classe calfeutrée
Des premières lueurs pâles de l'aube
A travers les vitres givrées
Je revois les yeux tendres et les visages tristes
Qui autour de moi écoutaient
Et pendant les leçons dans mon coin je rêvais
Ah! des îles
REFRAIN 2x
Я помню те зимние утра
Темной и ледяной ночью
Когда я шел рядом с моим братом
По пути школьников
Когда наши члены еще оцепенели
Спит, дрожит под натиском ветра
Мы боролись со снежками
Смеющийся
Мы приехали в класс
Где мастер отделил нас
Мы нашли свое место каждый день
И мы не могли больше разговаривать друг с другом
Затем укрыто волнами нежного тепла
Какая старая печь растопила нас
Наш дух сбежал, чтобы встретиться в другом месте
К пляжам
ПРИПЕВ:
Там, где всегда хорошая погода, где каждый день жарко
Где вы проводите свою жизнь, играя
Не думая о школе, в полной свободе
Мечтать
Я помню бледный, теплый запах
Нашего чеканного класса
Первые бледные проблески рассвета
Сквозь матовые окна
Я снова вижу нежные глаза и грустные лица
Кто вокруг меня слушал
И во время уроков в своем уголке я мечтал
Ах! острова
Возобновить 2x