No puede haber,
Dónde la encontraría?
Otra mujer igual que tú.
No puede haber,
(Desgracia semejante), desgracia semejante,
(Otra, otra mujer), otra mujer igual
(Desgracia semejante), que tú.
Con iguales emociones, con las expresiones
Que en otra sonrisa no vería yo.
Con esa mirada atenta a mi indiferencia
Cuando me salía de la situación,
Con la misma fantasía, la capacidad
De aguantar el ritmo despiadado
De mi mal humor.
Con esa mirada atenta a mi indiferencia
Cuando me salía de la situación,
Con la misma fantasía, la capacidad
De aguantar el ritmo despiadado
De mi mal humor.
Otra no puede haber,
Si no existe me la inventaré,
Parece claro que
Aún estoy envenenado de ti
Es la cosa más evidente.
y es Branly, Branly
Otra vez Branly los explosivos
wepa, wepa alegría con Branly
Otra no puede haber,
Si no existe me la inventaré,
Parece claro que
Aún estoy envenenado de ti
Es la cosa más preocupante
Не может быть,
Где я его найду?
Другая женщина, такая же, как ты.
Не может быть,
(Аналогичное несчастье), аналогичное несчастье,
(Другая, другая женщина), другая равная женщина
(Подобное несчастье), что вы.
С равными эмоциями, с выражениями
Это с другой улыбкой я бы не увидел.
С этим взглядом внимательно относится к моему безразличию
Когда я вышел из ситуации,
С той же фантазией, способность
Терпеть безжалостный ритм
Моего плохого настроения.
С этим взглядом внимательно относится к моему безразличию
Когда я вышел из ситуации,
С той же фантазией, способность
Терпеть безжалостный ритм
Моего плохого настроения.
Другой не может быть,
Если его не существует, я изобретаю это,
Кажется ясно, что
Я все еще отравлен с тобой
Это самая очевидная вещь.
И это грубая, грубая
Снова, что взрывчатые вещества
Wepa, Wepa alegría с Branly
Другой не может быть,
Если его не существует, я изобретаю это,
Кажется ясно, что
Я все еще отравлен с тобой
Самая тревожная вещь