Scetáteve, guagliune 'e malavita
ca è 'ntussecosa assaje 'sta serenata:
Io sóngo 'o 'nnammurato 'e Margarita
Ch'è 'a femmena cchiù bella d''a 'Nfrascata!
Ll'aggio purtato 'o capo cuncertino,
p''o sfizio 'e mme fá sèntere 'e cantá
Mm'aggio bevuto nu bicchiere 'e vino
pecché, stanotte, 'a voglio 'ntussecá
Scetáteve guagliune 'e malavita!
Quanno se ne venette â parta mia,
ero 'o cchiù guappo 'e vascio â Sanitá
Mo, ch'aggio perzo tutt''a guapparía,
cacciatemmenne 'a dint''a suggitá!
Sunate, giuvinò', vuttàte 'e mmane,
nun v'abbelite, ca stó' buono 'e voce!
I' mme fido 'e cantá fino a dimane
e metto 'ncroce a chi mm'ha miso 'ncroce
Scetáteve guagliune 'e malavita!
Убирайся отсюда, ублюдок
что эта серенада безвкусна:
Я мечтаю 'или' nnammurato 'и Маргарита
Она самая красивая женщина Нфраската!
Ll'aggio portato 'o capo концертино,
p''o sfizio 'e mme fa sèntere' e cantá
Я выпил бокал и вино
потому что сегодня вечером я хочу кашлять
Избавьтесь от негодяев и преступного мира!
Когда он подошел ко мне,
Я был более-менее красив и слаб здоровьем
Мо, ch'aggio perzo tutt'a guapparía,
Избавьтесь от предложения!
Играй, молодой человек, голосуй за мам,
не привыкай, это хороший голос!
Я mme fido и пою до завтра
и крест на тех, кто поставил меня на распутье
Избавьтесь от негодяев и преступного мира!