Ой, бяроза белая, чаго ты ня зелена?
Як жа мне зялёнай быць, а штодзня купцы едуць.
А штодзня купцы едуць, маё голлейка ломяць.
Маё лісцейка ломяць, маё лісцейка паляць.
Маладая Ганночка (дзевачка), чаму ты ня весела?
Як жа мне вясёлай быць, а штодзня сваты едуць.
Да штодзня сваты едуць, на дзень па двоя-троя.
На дзень па двоя-троя, а ў суботу чацьвёра.
Oh, white birch, why aren't you green?
How can I be green, and every day merchants go.
And every day merchants go, my golleyka break.
My leaf is broken, my leaf is smoked.
Young Hanno (girl), why aren't you having fun?
How fun it is for me to be, and daily suitors go.
To the daily matchmakers go, two or three a day.
Two or three a day, and four on Saturday.