Are you goin' to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt.
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Without no seams nor needlework.
Then she'll be a true love of mine).
Tell her to find me an acre of land.
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Between salt water and the sea strands.
Then she'll be a true love of mine.
Tell her to reap it in a sickle of leather.
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
And gather it all in a bunch of heather.
Then she'll be a true love of mine.
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Ты собираешься до Скарборо ярмарку? Петрушка, мудрец, розмарин и тимьян.
Помни меня к тому, кто там живет, она однажды была настоящей любовью к моей.
Скажи ей, чтобы сделать меня кембрической рубашкой.
Петрушка, мудрец, розмарин и тимьян.
Без швов ни рукоделия.
Затем она будет настоящей любовью к моей моей).
Скажи ей, чтобы найти мне акр земли.
Петрушка, мудрец, розмарин и тимьян.
Между соленой водой и морскими нитями.
Затем она будет настоящей любовью к моей.
Скажи ей, чтобы пожинать его в серп кожи.
Петрушка, мудрец, розмарин и тимьян.
И собрать все в кучу Хизер.
Затем она будет настоящей любовью к моей.
Вы собираетесь на Скарборо ярмарку? Петрушка, мудрец, розмарин и тимьян.
Помни меня к тому, кто там живет, она однажды была настоящей любовью к моей.