Текст и перевод ТВ-версии.
-------
Оригинальный текст:
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と
新時代(はじまり)をいつか僕らの手で生み出すんだよ
優しい君の声もきっと世界を変えられる
誰もひとりきりじゃ 起ち上がれやしないから
たがいに手を伸ばして 限界(かぎり)を越えた 明日へ
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ ぶつかりあって わかりあうんだ
ひかりをつくりだすよ
あきらめぬ 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と
-------
Ромадзи:
nariyamanu ai o sakebu yo subete o daite koko ni irunda
hikari wa soko ni aru yo
yuzurenai omoi o kakete kibou no hate o boku wa ikiru yo
yume o tsunaida kimi to
hajimari o itsuka bokura no te de umidasunda yo
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
daremo hitorikiri ja tachiagare yashinai kara
tagai ni te o nobashite kagiri mo koeta ashita e
nariyamanu ai o sakebu yo butsukari atte wakariaunda
hikari o tsukuridasu yo
akiramenu omoi wa kakete kibou no hate o boku wa ikiru yo
yume o tsunaida kimi to
-------
Русский перевод:
Взову я к любви, что не утихнет никогда
Нахожусь здесь, принимаю всё как есть
А там наш свет
С грузом непоколебимых чувств
Я буду жить на краю надежды
с тобою, привязавшим нас ко сну
Однажды своими руками мы создадим что-то новое
Твой приятный голос когда-нибудь изменит мир
Никто не может подняться в одиночку,
поэтому вместе протянем руки
к будущему, лежащему за пределами границ
Взову я к любви, что не утихнет никогда
Сталкиваясь лбами, понимая друг друга
Мы создаём свет
С грузом незабытых чувств
Я буду жить на краю надежды
с тобою, привязавшим нас ко сну
Перевод выполнен фансаб-группой Cafesubs.
Текст и перевод тв-версии.
--------
Оригинальный текст:
Я здесь, чтобы обнять все, что слышал
Хикари есть
Я буду жить с моей надеждой на долгое время я живу
У меня есть мечта
Я создам новую эру (начало) с нами когда-нибудь
Нежный голос твой, безусловно, будет изменили мир
Потому что никто не может идти с одной
Вместе с рукой и выходят за рамки (ключа) предельного завтра
Понятно, что есть любовь со звуком кольца
Я сделаю свет
Я буду жить с желаемой целью идеи
У меня есть мечта
--------
Ромадзи:
Nariyamanu AI O Sakebu Yo Subete O Daite КОКО NI IRUNDA
Хикари WA SOKO NI ARU YO
Yuzurenai Omoi O Kakete Kibou Нет Hate O Boku Wa Ikirtu Yo
Yume O Tsunaida Kimi К
Hajimari O Itsuka Bokura NO TE DE UMIDASUNDA YO
Yasashii Kimi Нет Koe Mo Kitto Sekai O Kaerareru
Daremo Hitorikiri Ja Tachiagare Yashinai Кара
Тагай Ni Te О Nobashite Kagiri Мо Koeta Ashita Е
Nariyamanu AI O Sakebu Yo Butsukari Atte Wakariunda
Хикари О TSUKUKURIDASU YO
AKIRAMENU OMOI WA KAKETE Kibou НЕТ НЕНАВИСТИ O BOKU WA Ikiru YO
Yume O Tsunaida Kimi К
--------
Русский перевод:
Взову я к ви, что не утихнет никогда
Находится здесь, принимают всё как есть
А там наш свет
С грузом непоколебимы чувства
Я буду жить на краю надежды
с тобою, привязавшим нас ко сну
Однажды Своими руками мы создадим что-то новое
Твой приятный голос когда-нибудь изменит мир
Никто не может подняться в одиночку,
поэтому вместе протянем руки
к будущему, лежащему за пределами границ
Взову я к ви, что не утихнет никогда
Сталкиваясь лбами, понимая друг друга
Мы создаём свет
С грузом незабты чувств
Я буду жить на краю надежды
С тобою, привязавшим нас ко сну
Перевод выполнен фансаб-группа cafeSubs.