Coulez mes larmes
Tombez de vos sources.
Où l'oiseau noir
Célébre son infamie triste.
Des lumières vaines
Ne resplendent plus.
Lueur d'espoir seule,
Mais la 'honte révéle.
Écoutez, vous ombres d'obscurité,
Apprenez á fuir la lumiére,
Heureux eux,
Qui ne sentent pas la désespoir du monde!
Du sommet le plus haut,
Mon bonheur est jeté.
Et la peur, la chagrin, la douleur
Ont arraché toutes mes joies.
Теките, мои слезы!
Падайте из глаз
Туда, где черная птица
Восславит свой грустный позор.
Бесполезные огни
Больше не сияют
Единственный проблеск надежды
Лишь стыд раскрывает.
Послушайте, вы, тени мрака,
Научите свет тоже исчезать.
Как счастливы те,
Кто не чувствуют отчаяния мира!
С самой высокой вершины
Было сброшено мое счастье
И страх, разочарование и боль
Уничтожили всю мою радость.
Coulez mes larmes
Tombez de vos sources.
Ù l'oiseau noir
Célébre son infamie triste.
Des lumières vaines
Ne resplendent plus.
Lueur d'espoir seule,
Mais la 'honte révéle.
Écoutez, vous ombres d'obscurité,
Apprenez á fuir la lumiére,
Heureux eux,
Qui ne sentent pas la désespoir du monde!
Du sommet le plus haut,
Mon bonheur est jeté.
Et la peur, la chagrin, la douleur
Ont arraché toutes mes joies.
Stream my tears!
Fall out of sight
Where is the black bird
Glorify his sad shame.
Useless lights
No longer shine
The only glimmer of hope
Only shame reveals.
Listen you shadows of darkness
Teach the light to fade too.
How happy are those
Who do not feel the despair of the world!
From the highest peak
My happiness was dumped
And fear, frustration and pain
Destroyed all my joy.