Ein dumpfes Grollen hallt hernieder
durchdringt die Gassen dieser Stadt
Und bricht sich an den Mauern wider
die rostig braun und brüchig matt
ein trüber Nebel hüllt die Häuser
in grabesschwere Schleier ein
ein Atem wie aus tausend Mäulern
die längst schon sollten Staub sein
die schwarzen Fenster starren leblos
auf Stahlbeton und toten Stein
und ewig trägt ein kalter Windstoss
Asche durch den Dämmerschein
im fahlen Lachen stimmen Lichter
schemenhaftes Zwilelicht an
die Schatten tragen stumm Gesichter
als quäle sie ein bittrer Bann
ein dumpfes Grollen hallt hernieder
durchdringt die Gassen dieser Stadt
Und bricht sich an den Mauern wider
die rostig braun und brüchig matt
ein trüber Nebel hüllt die Häuser
in grabesschwere Schleier ein
ein Atem wie aus tausend Mäulern
die längst schon sollten Staub sein
so streife ich durch dunkle Strassen
getrieben von der Einsamkeit
die Welt erscheint wie hohle Phrasen
kein Menschenleben weit und breit
so streife ich durch dunkle Strassen
getrieben von der Einsamkeit
die Welt erscheint wie hohle Phrasen
kein Menschenleben weit und breit
Und dort in diesem Trümmerfeld
liegt ein Kadaver faulend brach
schon morsch sind seine kalten Hände
er zeugt von Elend tausendfach
so ruhe ich vor den Gebeinen
in grenzenloser Einsamkeit
und spüre nun es sind die meinen
kein Hauch von Leben weit und breit
und ziellos wandre ich durch Strassen
getrieben von der Einsamkeit
die Welt hat mich allein gelassen
kein Hauch von Leben weit und breit
und ziellos wandre ich durch Strassen
getrieben von der Einsamkeit
die Welt hat mich allein gelassen
kein Hauch von Leben weit und breit
Скучный гул эхом вниз
пронизывает улицы этого города
И ломается о стены
ржаво-коричневый и хрупкий матовый
облачный туман покрывает дома
в тяжелую вуаль
дыхание, будто из тысячи ртов
они должны были быть прахом давно
черные окна безжизненно смотрят
на железобетоне и мертвом камне
и холодный порыв ветра несет навсегда
Пепел сквозь сумерки
свет бледный в бледном смехе
сумеречные сумерки
тени имеют безмолвные лица
как будто мучается от горького заклинания
глухой грохот эхом вниз
пронизывает улицы этого города
И ломается о стены
ржаво-коричневый и хрупкий матовый
облачный туман покрывает дома
в тяжелую вуаль
дыхание, будто из тысячи ртов
они должны были быть прахом давно
Я прогуливаюсь по темным улицам
движимый одиночеством
мир кажется пустыми фразами
нигде нет человеческой жизни
Я прогуливаюсь по темным улицам
движимый одиночеством
мир кажется пустыми фразами
нигде нет человеческой жизни
И там в этом поле мусора
туша лежит гнилая сломана
его холодные руки уже прогнили
это свидетельствует о страданиях тысячи раз
так что я отдыхаю перед костями
в безграничном одиночестве
и теперь чувствую, что это мое
дыхание жизни далеко и широко
и я бесцельно брожу по улицам
движимый одиночеством
мир оставил меня одного
дыхание жизни далеко и широко
и я бесцельно брожу по улицам
движимый одиночеством
мир оставил меня одного
дыхание жизни далеко и широко