Зачем ты меня беспокоишь, мертвец,
О братьях моих скорбя?
Я знаю, что смерть — еще не конец.
И знаю получше тебя.
Ты думал, что жив? Ты мертвее меня.
Послушай меня не спеша.
Пускай тела нет, но жив все же я.
Ты — мясо, а я — душа.
О смерти помни!
И вечно будешь жить.
О смерти помни!
Чтоб мертвецом не быть.
Так кто же мертвее из нас?
Плоть без души или череп без глаз?
Как глупо бояться меня!
Ведь скоро ты будешь как я.
Живым мертвецам недолго вздыхать
О доле своей непростой.
До встречи, мертвец, тебя буду я ждать
В уютном жилье на постой.
О смерти помни!
И вечно будешь жить.
О смерти помни!
Чтоб мертвецом не быть.
О смерти помни!
Memento mori.
Why are you bothering me, the dead,
About my brothers mourning?
I know that death is not the end.
And I know better than you.
Did you think that he was alive? You are dead to me.
Listen to me slowly.
Let there be no body, but still I am alive.
You are meat, and I am a soul.
Remember about death!
And you will always live.
Remember about death!
So that the dead man should not be.
So who is dead of us?
Flesh without a soul or a skull without eyes?
How stupid to be afraid of me!
After all, soon you will be like me.
Living dead people do not sigh for long
About your share of difficult.
See you, dead, I will wait for you
In cozy housing to wait.
Remember about death!
And you will always live.
Remember about death!
So that the dead man should not be.
Remember about death!
Memento Mori.