Tod bitterer Tod
Tod bitterer Tod
Du Raeuber nahmst die Liebste mir
Und laesst mich leiden fern von ihr
Tod bitterer Tod
Hast du lebend sie gehasst
Nun bist du satt von diesem Bissen
Werd ohne Liebe leben mьssen
Du schleichst so lautlos wie ein Tier
Welcher Fluch treibt dich zu mir
Doch ueber den Wolken
Und unter dem Meer
Hinter all deinen Suenden
Werd ich dich finden
Doch ueber den Wolken
Und unter dem Meer
In deinem Heim
Wirst du nicht sicher sein
Tod grausamer Tod
Tod grausamer Tod
Zwei waren wir- doch nur ein Herz
Wir teilten Liebe, wir teilten Schmerz
Tod grausamer Tod
Mich erdrueckt die Traenenlast
Bis zum Ende werd ich sie suchen
Bis zum Ende werd ich dich verfluchen
Du schleichst so lautlos wie ein Tier
Welcher Fluch treibt dich zu mir
Doch ueber den Wolken ...
Du bist zwar satt von diesem Bissen
Doch wirst mein Leid bald teilen muessen
Смерть, горькая смерть!
Смерть, горькая смерть!
Ты разбойник, взял то что мне дорого
И оставил меня страдать вдали от нее
Смерть, горькая смерть!
Пока ты жив, ненавижу вас
Теперь ты доволен доставшейся долей
Буду ли жить без любви?
Ты подкрадываешься тихо как зверь
За что ты проклинаешь меня?
Но за облаками
И посреди моря
За все грехи твои...
Я настигну! настигну тебя!
Там за облаками
И посреди моря,
В твоем доме
Из под земли достану! Будь уверен!
Смерть, жестокая смерть!
Смерть, жестокая смерть!
У нас было одно сердце на двоих
Мы делили любовь и разделили боль
Смерть, жестокая смерть!
Разорвет меня печаль
До последнего вздоха я буду искать его
До последнего вздоха я проклянаю вас
Ты подкрадываешься тихо как зверь
За что ты проклинаешь меня?
Но за облаками ...
Ты действительно доволен доставшейся долей
Но тебе скоро прийдется делить и мое горе!
*Перевод художественный, поэтому допущены некоторые неточности
Tod bitterer Tod
Tod bitterer Tod
Du Raeuber nahmst die Liebste mir
Und laesst mich leiden fern von ihr
Tod bitterer Tod
Hast du lebend sie gehasst
Nun bist du satt von diesem Bissen
Werd ohne Liebe leben mssen
Du schleichst so lautlos wie ein Tier
Welcher Fluch treibt dich zu mir
Doch ueber den Wolken
Und unter dem Meer
Hinter all deinen Suenden
Werd ich dich finden
Doch ueber den Wolken
Und unter dem Meer
In deinem Heim
Wirst du nicht sicher sein
Tod grausamer Tod
Tod grausamer Tod
Zwei waren wir-doch nur ein Herz
Wir teilten Liebe, wir teilten Schmerz
Tod grausamer Tod
Mich erdrueckt die Traenenlast
Bis zum Ende werd ich sie suchen
Bis zum Ende werd ich dich verfluchen
Du schleichst so lautlos wie ein Tier
Welcher Fluch treibt dich zu mir
Doch ueber den Wolken ...
Du bist zwar satt von diesem Bissen
Doch wirst mein Leid bald teilen muessen
Death , the bitter death!
Death , the bitter death!
You robber took what I hold dear
And leave me to suffer away from her
Death , the bitter death!
While you are alive , I hate you
Are you happy now inherited shares
Will not live without love ?
You sneak up quietly like a beast
Why do you curse me ?
But the clouds
And in the midst of the sea
For all your sins ...
I overtake ! I will overtake you!
There behind the clouds
And in the midst of the sea,
In your home
'll Get out of the ground ! Be sure !
Death, cruel death !
Death, cruel death !
We had one heart for two
We shared the love and shared pain
Death, cruel death !
Tear me grief
Until my last breath I'll look for it
Until my last breath I proklyanayu you
You sneak up quietly like a beast
Why do you curse me ?
But the clouds ...
You really pleased inherited shares
But soon you will have to share and my grief !
* Translation of Art , admitted some mistakes so