• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни InGrid - Milord

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни InGrid - Milord, а также перевод, видео и клип.

    Allez, venez, Milord! Vous asseoir à ma table;
    Il fait si froid, dehors, ici c'est confortable.
    Laissez-vous faire, Milord et prenez bien vos aises,
    Vos peines sur mon coeur et vos pieds sur une chaise.
    Je vous connais, Milord, vous ne m'avez jamais vue.
    Je ne suis qu'une fille du port, qu'une ombre de la rue...

    Pourtant je vous ai frôlé quand vous passiez hier,
    Vous n'étiez pas peu fier, Dame! Le ciel vous comblait:
    Votre foulard de soie flottant sur vos épaules,
    Vous aviez le beau rôle, on aurait dit le roi...
    Vous marchiez en vainqueur au bras d'une demoiselle.
    Mon Dieu!... Qu'elle était belle... J'en ai froid dans le coeur...

    Allez, venez, Milord! Vous asseoir à ma table;
    Il fait si froid, dehors, ici c'est confortable.
    Laissez-vous faire, Milord et prenez bien vos aises,
    Vos peines sur mon coeur et vos pieds sur une chaise.
    Je vous connais, Milord, vous ne m'avez jamais vue.
    Je ne suis qu'une fille du port, qu'une ombre de la rue...

    Dire qu'il suffit parfois qu'il y ait un navire
    Pour que tout se déchire quand le navire s'en va...
    Il emmenait avec lui la douce aux yeux si tenders
    Qui n'a pas su comprendre qu'elle brisait votre vie.
    L'amour, ça fait pleurer comme quoi l'existence.
    Ça vous donne toutes les chances pour les reprendre après...

    Allez, venez, Milord! Vous avez l'air d'un môme!
    Laissez-vous faire, Milord, venez dans mon royaume:
    Je soigne les remords, je chante la romance,
    Je chante les milords qui n'ont pas eu de chance!
    Regardez-moi, Milord, vous ne m'avez jamais vue...
    ...Mais vous pleurez, Milord? Ça je l'aurais jamais cru!

    Allez, venez, Milord! Vous asseoir à ma table;
    Il fait si froid, dehors, ici c'est confortable.
    Laissez-vous faire, Milord et prenez bien vos aises,
    Vos peines sur mon coeur et vos pieds sur une chaise.
    Je vous connais, Milord, vous ne m'avez jamais vue.
    Je ne suis qu'une fille du port, qu'une ombre de la rue...

    Pourtant je vous ai frôlé quand vous passiez hier,
    Vous n'étiez pas peu fier, Dame! Le ciel vous comblait:
    Votre foulard de soie flottant sur vos épaules,
    Vous aviez le beau rôle, on aurait dit le roi...
    Vous marchiez en vainqueur au bras d'une demoiselle.
    Mon Dieu!... Qu'elle était belle... J'en ai froid dans le coeur...

    Allez, venez, Milord! Vous asseoir à ma table;
    Il fait si froid, dehors, ici c'est confortable.
    Laissez-vous faire, Milord et prenez bien vos aises,
    Vos peines sur mon coeur et vos pieds sur une chaise.
    Je vous connais, Milord, vous ne m'avez jamais vue.
    Je ne suis qu'une fille du port, qu'une ombre de la rue...

    Dire qu'il suffit parfois qu'il y ait un navire
    Pour que tout se déchire quand le navire s'en va...
    Il emmenait avec lui la douce aux yeux si tenders
    Qui n'a pas su comprendre qu'elle brisait votre vie.
    L'amour, ça fait pleurer comme quoi l'existence.
    Ça vous donne toutes les chances pour les reprendre après...

    Allez, venez, Milord! Vous avez l'air d'un môme!
    Laissez-vous faire, Milord, venez dans mon royaume:
    Je soigne les remords, je chante la romance,
    Je chante les milords qui n'ont pas eu de chance!
    Regardez-moi, Milord, vous ne m'avez jamais vue...
    ...Mais vous pleurez, Milord? Ça je l'aurais jamais cru!

    Давай, Господи! Сидеть за моим столом;
    Снаружи так холодно, здесь удобно.
    Позвольте себе закончить, Милорд и возьми свою легкость,
    Твои печали на моем сердце и твои ноги на стуле.
    Я знаю тебя, Милорд, ты никогда меня не видел.
    Я всего лишь девушка из порта, только тень улицы ...

    Все же я подошел к тебе, когда ты прошел вчера,
    Ты не был горд, леди! Небо наполнилось вам:
    Ваш шелковый шарф плавает на плечи,
    У тебя была прекрасная роль, это было похоже на король ...
    Вы идете как победитель в руке молодой леди.
    Боже мой! ... как она была прекрасна ... мне холодно в сердце ...

    Давай, Господи! Сидеть за моим столом;
    Снаружи так холодно, здесь удобно.
    Позвольте себе закончить, Милорд и возьми свою легкость,
    Твои печали на моем сердце и твои ноги на стуле.
    Я знаю тебя, Милорд, ты никогда меня не видел.
    Я всего лишь девушка из порта, только тень улицы ...

    Сказать, что иногда достаточно, чтобы корабль был
    Так что все разрывается, когда корабль уходит ...
    Он взял с собой сладкий глаз, так что тендеры
    Кто не мог понять, что она нарушает вашу жизнь.
    Любовь плачет, как то, что существование.
    Это дает вам все шансы забрать их обратно после ...

    Давай, Господи! Ты выглядишь как ребенок!
    Позвольте себе сделать, Милорд, приходи ко мне в королевстве:
    Я обращаюсь с раскаянием, я пою романтику,
    Я пою Миллорда, которым не повезло!
    Посмотри на меня, Милорд, ты никогда не видел меня ...
    ... но ты плачешь, Милорд? Я бы никогда не поверил!

    Давай, Господи! Сидеть за моим столом;
    Снаружи так холодно, здесь удобно.
    Позвольте себе закончить, Милорд и возьми свою легкость,
    Твои печали на моем сердце и твои ноги на стуле.
    Я знаю тебя, Милорд, ты никогда меня не видел.
    Я всего лишь девушка из порта, только тень улицы ...

    Все же я подошел к тебе, когда ты прошел вчера,
    Ты не был горд, леди! Небо наполнилось вам:
    Ваш шелковый шарф плавает на плечи,
    У тебя была прекрасная роль, это было похоже на король ...
    Вы идете как победитель в руке молодой леди.
    Боже мой! ... как она была прекрасна ... мне холодно в сердце ...

    Давай, Господи! Сидеть за моим столом;
    Снаружи так холодно, здесь удобно.
    Позвольте себе закончить, Милорд и возьми свою легкость,
    Твои печали на моем сердце и твои ноги на стуле.
    Я знаю тебя, Милорд, ты никогда меня не видел.
    Я всего лишь девушка из порта, только тень улицы ...

    Сказать, что иногда достаточно, чтобы корабль был
    Так что все разрывается, когда корабль уходит ...
    Он взял с собой сладкий глаз, так что тендеры
    Кто не мог понять, что она нарушает вашу жизнь.
    Любовь плачет, как то, что существование.
    Это дает вам все шансы забрать их обратно после ...

    Давай, Господи! Ты выглядишь как ребенок!
    Позвольте себе сделать, Милорд, приходи ко мне в королевстве:
    Я обращаюсь с раскаянием, я пою романтику,
    Я пою Миллорда, которым не повезло!
    Посмотри на меня, Милорд, ты никогда не видел меня ...
    ... но ты плачешь, Милорд? Я бы никогда не поверил!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет