δ wayfarer
Zeroth A
there he goes, grievous and way worn
stiff his limbs sober the mind though
with no place to reach travels he on
uncertainty-driven straggles he loosely forth
abiding the told means abjuring the truth
Traveler
waiting for the sunrise and face of dawn
a signpost arising from haze gone
says: the Wayfarers Inn for the Drowsy Souls
ε seeds
Traveler
I’m like a ripened fruit
full of healthy seeds
I am delving deep
deep into the roots
ζ tavern
Traveler
forlorn as I’ve been trudging here
under the sway of doubts and fears
dwindling the hopes I bear
a question that sever
∞
doom imposed is just illusion
all proposals being cunning
[and] I want you not to sleep
watching widely, breathing deeply
δ путник
нулевого
там он идет , нанесение тяжких и способ носить
жесткие его конечности отрезвить ум , хотя
без места для достижения путешествия он на
неопределенность приводом возится он свободно вперед
пребывая сказанного средства неприменении правду
Путешественник
в ожидании восхода и лицом рассвете
Указатель вытекающие из дымки ушел
говорит :Путники Inn для Сонливая Souls
ε семена
Путешественник
Я, как созревшие фрукты
полно здоровых семян
Ищу вникая глубоко
глубоко в корнях
ζ таверна
Путешественник
несчастным , как я тащился здесь
под влиянием сомнений и страхов
сокращается надежды я несу
вопрос , что разорвать
∞
дум ввели просто иллюзия
все предложения лукавит
[ и ] я хочу, чтобы вы не спать
смотреть широко , глубоко дыша