Por las calles vacías noche sin rostro,
los trigales quemados, bandera herida.
¿Es que el aire en su vuelo se ha detenido?
¿O es que murió la llama en todos los fuegos?
Una mano del fuego hizo herramienta
y detrás de sus pasos dejó caminos
y de tierra y de fuego pan hace el hombre
y el pan, antes que trigo, es mano que siembra.
Y detrás de sus pasos dejó caminos.
Hay torrentes que corren bajo la tierra,
como muerte que en vida germinará.
Así arde en las venas una palabra.
Su palabra creciendo,
un sol nuevo alimenta cada mirada
como trigo sembrado,
cuando hay junto a una mano manos hermanas,
hermanada conciencia
cuando contra el tirano se alza la Patria,
cuando contra el tirano se alza la Patria.
Un sol nuevo alimenta cada mirada
un sol nuevo alimenta cada mirada
cuando hay junto a una mano manos hermanas,
cuando se alza la Patria contra el traidor.
Un día el cobre se alzará
y en las entrañas del carbón
temblará el grito contenido de la tierra.
¡Para el traidor no habrá perdón!
Через пустые улицы ночь без лица,
Сгоревшие тригалы, раненый флаг.
Воздух на вашем полете остановился?
Или это, что он умер пламя во всех пожарах?
Огонь ручной инструмент
и за его шагами он покинул дороги
и земля и огонь хлеб делают мужчину
И хлеб, перед пшеницей, рукой, чтобы сеять.
И за его шагами он покинул дороги.
Есть торренты, которые бегают под землей,
как смерть, которую в жизни прорастает.
Таким образом, слово ожоги в венах.
Его слово растет,
Новое солнце кормит каждый вид
как пшеница посеяна,
Когда рядом с рукой, сестрами,
Солнечное осведомленность
Когда против тирана, родина стоит,
Когда против тирана родина поднимается.
Новое солнце кормит каждый вид
Новое солнце кормит каждый вид
Когда рядом с рукой, сестрами,
Когда родина поднимается против предателя.
Однажды медь поднимется
И в кишечнике угля
Крик будет дрожать от земли.
Для предателя не будет прощения!