А. В. Кольцов, «Соловей», немного искажен
Пленившись розой, соловей
И день и ночь поет над ней;
Но роза молча внемлет.
Пленившись розой, соловей
И день и ночь поет над ней;
Но роза молча внемлет.
На лире так певец иной
Поет для девы молодой;
А дева милая не знает -
Кому поет он? отчего
Печальны песни так его?
AV Koltsov , "Nightingale" , a little distorted
Enslaved by the rose , the nightingale
Both day and night singing over it ;
But rose silently listens .
Enslaved by the rose , the nightingale
Both day and night singing over it ;
But rose silently listens .
The lyre as a singer
Sings for young maidens ;
A maiden dear do not know -
Who sings it ? why
Sad songs so it?