(letra: Juana de Ibarbourou)
Tómame ahora que aún es temprano
y que llevo dalias nuevas en la mano.
Tómame ahora que aún es sombría
esta taciturna cabellera mía.
Ahora , que tengo la carne olorosa,
y los ojos limpios y la piel de rosa.
Ahora que calza mi planta ligera
la sandalia viva de la primavera
Ahora que en mis labios repica la risa
como una campana sacudida a prisa.
Después…¡oh, yo sé
que nada de eso más tarde tendré!
Que entonces inútil será tu deseo
como ofrenda puesta sobre un mausoleo.
¡Tómame ahora que aún es temprano
y que tengo rica de nardos la mano!
Hoy, no más tarde. Antes que anochezca
y se vuelva mustia la corola fresca.
hoy, no mañana. Oh amante, ¿no ves
que la enredadera crecerá ciprés?
(Письмо: Хуана де Ибарбуру)
Возьми меня сейчас, когда еще рано
И что я ношу в руке новые далии.
Возьми меня сейчас, когда он все еще мрачный
Это молчаливая мои волосы.
Теперь, когда у меня есть запах плоти,
и чистые глаза и розовая кожа.
Теперь, когда мое легкое растение подходит
Живая сандалия весны
Теперь на моих губах смех
Как колокольчик в спешке.
Тогда ... о, я знаю
Что ничего из этого не будет!
Насколько бесполезно будет ваше желание
Как предложение на мавзоле.
Возьми меня сейчас, что еще рано
И что у меня есть ручная рука!
Сегодня не позже. До ночного падения
и свежий венчик становится затхлой.
Не сегодня, завтра. О, любовник, ты не видишь
Что лоза вырастет кипарисом?