C Am
1. Táhněte do háje, všichni pryč,
C Am
chtěl jsem jít do ráje a nemám klíč,
C Am
jak si tu můžete takhle žrát,
F G
ztratil jsem holku, co ji mám rád.
2. Napravo, nalevo, nebudu mít klid,
dala mi najevo, že mě nechce mít,
zbitej a špinavej, tancuju sám,
Dm G
váš pohled káravej už dávno znám.
F C
R: Pořád jen [: na kolena, na kolena, :] jé jé jé,
F C
pořád jen [: na kolena, na kolena, :] jé jé jé,
F C Am
pořád jen [: na kolena, na kolena, :] je to tak,
F G
a vaše saka vám posere pták.
3. Cigáro do koutku si klidně dám,
tuhletu pochoutku vychutnám sám,
kašlu vám na bonton, vejmysly chytrejch hlav,
sere mě Tichej Don a ten váš tupej dav.
R: Pořád jen na kolena, na kolena, ...
a tenhle barák vám posere pták.
C Am
1. Потяните в рощу, все вдали,
C Am
Я хотел пойти в рай, и у меня нет ключа,
C Am
Как ты можешь так есть,
F G.
Я потерял девушку, я ее люблю.
2. Справа, слева, у меня не будет мира,
Она показала мне, что не хочет меня,
избитый и грязный, я танцую себя,
DM G.
Я знал твой вид Каравея.
F C.
R: все еще только [: на коленях, на коленях:] Будь да,
F C.
все еще только [: на коленях, на колени:] Будь да,
F C AM
все еще только [: на коленях, на колени:] это так,
F G.
И ваша куртка отправляет вашу птицу.
3. Сигара к углу я могу спокойно,
Я буду наслаждаться деликатностью деликатеса,
Я кашляю тебя на Бонтоне, твои разум умных голов,
Я трахаю меня тихий Дон и твоя скучная толпа.
Р: Все еще на коленях, колен, ...
И этот дом поставляется с вашей птицей.