Es war am Fudschijama
Im Kirschenparadies
Er war aus Yokohama
Und fand sie einfach süß!
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Mein ganzes Glück bist du
Den Kimono trägt keine
So schick wie du alleine
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Was sagst denn du dazu
Ich weiß was für uns beide
Das wär so schön, Mitsou
Heute abend ist Laternenfestl
Wo sich manches gut bereden lässt
Wenn der Mond scheint in der Lotoszeit
Ist die Liebe nicht mehr weit!
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Mein ganzes Glück bist du
Laternen in den Bäumen
Die laden ein zum Träumen
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Was sagst denn du dazu
Wir wollen nichts versäumen
Vom großen Glück zu, Mitsou
Heute abend ist Laternenfestl
Wo sich manches gut bereden lässt
Wenn der Mond scheint in der Lotoszeit
Ist die Liebe nicht mehr weit!
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Mein ganzes Glück bist du
Lampions auf allen Wegen
Und hoffentlich kein Regen
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Komm doch zum Rendezvous
Und hast du nichts dagegen
Dann küss' ich dich, Mitsou
Es war am Fudschijama
Zur Kirschenblütenzeit
Da nähte sie aus Seide
Ein weißes Hochzeitskleid
Это было на фудшиджаме
В вишневом раю
Он был из Йокогамы
И нашел это просто милым!
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Ты все моя удача
Никто не несет кимоно
Так же шикарно, как ты один
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Что ты скажешь об этом
Я знаю, что для нас обоих
Это было бы так хорошо, mitsou
Lantern Festl сегодня вечером
Где можно поговорить о многих вещах
Когда луна кажется в период Лото
Любовь больше не далеко!
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Ты все моя удача
Фонари на деревьях
Магазин для мечты
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Что ты скажешь об этом
Мы не хотим ничего пропустить
От большого счастья, mitsou
Lantern Festl сегодня вечером
Где можно поговорить о многих вещах
Когда луна кажется в период Лото
Любовь больше не далеко!
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Ты все моя удача
Лампы на всех путях
И надеюсь, нет дождя
Mitsou, Mitsou, Mitsou!
Добраться до свидания
И ты не против
Тогда я поцелую тебя, Митсу
Это было на фудшиджаме
Во время вишневых цветов
Затем она сшила из шелка
Белое свадебное платье