Hoshwalon Ko Khabar Kya Bekhudi Kya Cheez Hai
What do conscious people know, What (a thing) being enraptured is like,
Ishq Kijiye Phir Samajhiye Zindagi Kya Cheez Hai
Fall in love, and then (you'll) understand, What (a thing) life is!
Unse Nazar Kya Milin Roshan Fizaein Ho Gayee
No sooner did my eyes meet hers, (than) the atmosphere brightened,
Aaj Jana Pyaar Ki Jaadugari Kya Cheez Hai
Today I realized, What (a thing) love's magic is!
Khulti Zulfon Ne Sikhayee Mausamon Ko Shayaree
(Her) opening wisps of hair taught the seasons poetry
Jhukti Aankhon Ne Bataya Maikashi Kya Cheez Hai
(Her) lowering eyes/gaze taught (me) What being intoxicated feels like!
Hum Labon Se Keh Na Paaye, Unse Haal-E-Dil Kabhi
I could never tell her (from my own lips), The state of my heart
Aur Woh Samjhe Nahin Ye Khamoshi Kya Cheez Hai
And she never understood, What this silence meant!
Hoshwalon Ko Хабар Кия Bekhudi Кия Cheez Хай
Что сознательные люди знают , что (вещь ) будучи восхищен , как ,
Ishq Kijiye Phir Samajhiye Zindagi Кия Cheez Хай
Падение в любви, а затем ( вы ) понять , что (вещь ) жизнь !
Unse Назар Кия Milin Рошан Fizaein Хо Gayee
Не успел мои глаза встречаются ее, ( чем ) атмосфера просветлело ,
Aaj Jana Pyaar Ki Jaadugari Кия Cheez Хай
Сегодня я понял, , что магия ( вещь ) Любовь является !
Khulti Zulfon Ne Sikhayee Mausamon Ko Shayaree
( Ее ) открытие пучки волос учил стихи сезонов
Jhukti Aankhon Ne Bataya Maikashi Кия Cheez Хай
( Ее ) понижающие глаза / взгляд учил (меня ) Что в состоянии алкогольного опьянения ощущается как !
Hum Лабон Se Keh Na Paaye , Unse Haal - E- Дил Kabhi
Я никогда не мог сказать ей ( из моих собственных уст ) , состояние моего сердца
Aur Woh Samjhe Nahin Е. Khamoshi Кия Cheez Хай
И она никогда не понимал , что это молчание означало !