This is not a time for levity
Do you understand what happened to Machine Gun Kelly?
I'll tell you about Machine Gun Kelly
He rode along the outlaw trail
Machine Gun Kelly was a simple man
But the woman was as hard as hell
Watch out Machine Gun
Don't let her run you round
Don't let a woman put you six feet in the ground
Machine Gun (yes indeed)
I'll tell you about Katherine Kelly
Tired of being such small time, now
Figured they'd kidnap a rich man's son
Make it in the world of crime
Watch out Machine Gun
Don't let her run you round
Don't let a woman put you six feet in the ground
Machine Gun
You'd better watch out Machine Gun Kelly
Careful of what you do, now
If you keep listening to your old lady
Ain't no telling what'll happen to you, now
Machine Gun
The government boys they came for Machine Gun
Took the poor boy away
They stuck him in a hole in a Leavenworth prison
Where he lived until his dying day
Watch out Machine Gun
Don't let her put you down
Don't let the woman make you out to be a clown
Machine Gun
Watch out, Machine Gun
Это не время для легкомыслия
Вы понимаете, что случилось с пулеметом Келли?
Я расскажу вам о пулемете, Келли
Он ехал по тропе преступника
Пулемет Келли был простым человеком
Но женщина была такой же тяжелой, как ад
Остерегайтесь пулемета
Не позволяй ей управлять тобой
Не позволяйте женщине положить вам шесть футов в землю
Пулемет (да, действительно)
Я расскажу вам о Кэтрин Келли
Устал быть таким маленьким временем, теперь
Подумал, что они похитят сына богатого человека
Сделать это в мире преступности
Остерегайтесь пулемета
Не позволяй ей управлять тобой
Не позволяйте женщине положить вам шесть футов в землю
Пулемет
Тебе лучше следишь за пулеметом, Келли
Осторожно о том, что вы делаете, сейчас
Если вы продолжаете слушать свою старушку
Не скажу, что с тобой будет
Пулемет
Правительственные мальчики, они пришли за пулемет
Забрал бедного мальчика
Они засунули его в дыру в тюрьме Ливенворта
Где он жил до своего умирающего дня
Остерегайтесь пулемета
Не позволяй ей отложить тебя
Не позволяй женщине заставлять тебя быть клоуном
Пулемет
Берегись, пулемет