These bloody days have broken my heart:
My lust, my youth did them depart.
For your wit alone, many men would bemoan.
And since it is so, many still cry aloud.
It is a great loss that you are dead and gone.
The time you had above your poor degree.
The fall where of your friends may well bemoan.
A rotten twig upon so high a tree has slipped your hold,
And you are dead. And gone.
These bloody days have broken my heart.
My lust. My youth did them depart,
And blind desire of ambitious souls.
Who hastes to climb seeks to revert:
And about the throne the thunder rolls.
By Sir Thomas Wyatt
Эти кровавые дни разбили мне сердце
Моя страсть, моя молодость заставили их уйти.
Только ради твоего ума многие люди будут оплакивать.
И поскольку это так, многие до сих пор громко плачут.
Это большая потеря, что ты мертв и ушел.
Время у тебя было выше твоей бедной степени.
Падение, где твои друзья вполне могут оплакивать.
Гнилая веточка на таком высоком дереве ускользнула от тебя,
И ты мертв. И ушел.
Эти кровавые дни разбили мое сердце.
Моя страсть Моя молодость заставила их уйти,
И слепое желание амбициозных душ.
Кто спешит на подъем, тот пытается вернуться:
И около трона раскатывается гром.
Сэр Томас Уайетт