Here we go
No!
No one!
No way!
Gonna stop,
Now; go!
Save the complaints
For a party conversation.
The world is loaded,
It's lit to pop and nobody is gonna stop...
No one...
No one!
No way!
Gonna stop,
Now; go!
Farm people,
Book wavers, soul savers,
Love preachers!
Lit to pop and nobody is gonna stop.
No one...
Move on,
to take control of a man like that, move on!
One come a day, the water will run,
No man will stand for things that he had done...
Hurrah!
And the water will run...
One come a day, the water will run,
No man will stand for things that he had done...
Hurrah!
And the water will run...
and it Will Run! oh
and it Will Run! oh
Go!
Gimmie that!
gimme back that automobile,
Turn off that smokestack
And that goddamn radio
Hum... along with me...
Hum along with the t.v.
oh oh, oh, on no
No one's
Gonna
Stop!
Вот так
Нет!
Ни один. Никто!
Ни за что!
Собираюсь остановиться,
Сейчас; идти!
Сохраните жалобы
Для партийного разговора.
Мир загружен,
Он горит, чтобы взорваться, и никто не остановится ...
Ни один. Никто...
Ни один. Никто!
Ни за что!
Собираюсь остановиться,
Сейчас; идти!
Фермерские люди,
Книжные колебания, спасатели души,
Любите проповедников!
Горит, и никто не собирается останавливаться.
Ни один. Никто...
Двигаться дальше,
чтобы взять под контроль такого человека, двигайтесь дальше!
Придет один день, вода потечет,
Ни один человек не потерпит того, что он сделал ...
Ура!
И вода потечет ...
Придет один день, вода потечет,
Ни один человек не потерпит того, что он сделал ...
Ура!
И вода потечет ...
и он будет работать! ой
и он будет работать! ой
Идти!
Дай это!
верни мне этот автомобиль,
Выключи эту дымовую трубу
И это проклятое радио
Хм ... вместе со мной ...
Гуди вместе с телевизором.
ой ой ой нет
Никто
Собираюсь
Стоп!