• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Jean de LA FONTAINE - Le Chat, la Belette et le petit Lapin

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Jean de LA FONTAINE - Le Chat, la Belette et le petit Lapin, а также перевод, видео и клип.

    Le Chat, la Belette, et le petit Lapin.

    Du palais d'un jeune Lapin
    Dame Belette un beau matin
    S'empara ; c'est une rusée.
    Le Maître étant absent, ce lui fut chose aisée.
    Elle porta chez lui ses pénates un jour
    Qu'il était allé faire à l'Aurore sa cour,
    Parmi le thym et la rosée.
    Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours,
    Janot Lapin retourne aux souterrains séjours.
    La Belette avait mis le nez à la fenêtre.
    O Dieux hospitaliers, que vois-je ici paraître ?
    Dit l'animal chassé du paternel logis :
    O là, Madame la Belette,
    Que l'on déloge sans trompette,
    Ou je vais avertir tous les rats du pays.
    La Dame au nez pointu répondit que la terre
    Etait au premier occupant.
    C'était un beau sujet de guerre
    Qu'un logis où lui-même il n'entrait qu'en rampant.
    Et quand ce serait un Royaume
    Je voudrais bien savoir, dit-elle, quelle loi
    En a pour toujours fait l'octroi
    A Jean fils ou neveu de Pierre ou de Guillaume,
    Plutôt qu'à Paul, plutôt qu'à moi.
    Jean Lapin allégua la coutume et l'usage.
    Ce sont, dit-il, leurs lois qui m'ont de ce logis
    Rendu maître et seigneur, et qui de père en fils,
    L'ont de Pierre à Simon, puis à moi Jean, transmis.
    Le premier occupant est-ce une loi plus sage ?
    - Or bien sans crier davantage,
    Rapportons-nous, dit-elle, à Raminagrobis.
    C'était un chat vivant comme un dévot ermite,
    Un chat faisant la chattemite,
    Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras,
    Arbitre expert sur tous les cas.
    Jean Lapin pour juge l'agrée.
    Les voilà tous deux arrivés
    Devant sa majesté fourrée.
    Grippeminaud leur dit : Mes enfants, approchez,
    Approchez, je suis sourd, les ans en sont la cause.
    L'un et l'autre approcha ne craignant nulle chose.
    Aussitôt qu'à portée il vit les contestants,
    Grippeminaud le bon apôtre
    Jetant des deux côtés la griffe en même temps,
    Mit les plaideurs d'accord en croquant l'un et l'autre.
    Ceci ressemble fort aux débats qu'ont parfois
    Les petits souverains se rapportants aux Rois.

    Кот, ласка и маленький кролик.

    Из дворца молодого кролика
    Dame Belette одним прекрасным утром
    Взял в руки; это хитро.
    Учитель отсутствовал, ему было легко.
    Однажды она принесла его пенаты домой
    Что он пошел, чтобы заплатить Аврору его суд,
    Среди тимьяна и росы.
    После того, как он пасется, рысь, оборачивается,
    Яно Лапин возвращается в подполье.
    Ласка засунула нос в окно.
    О гостеприимные боги, что я здесь вижу?
    Сказал животное выгнали из отцовского дома:
    О, мадам ла Блетт,
    Что мы выбиваем без трубы,
    Или я собираюсь предупредить всех крыс в стране.
    Леди с заостренным носом ответила, что земля
    Был в первом обитателе.
    Это был красивый предмет войны
    Только дом, куда он сам вошел только ползать.
    И когда это будет королевство
    Я хотел бы знать, по ее словам, какой закон
    Всегда предоставил это
    Жан-Филсу или племяннику Пьера или Гийома,
    Скорее, чем Пол, а не я.
    Жан Лапин утверждал обычай и использование.
    Это, по его словам, их законы, которые дали мне этот дом.
    Сделано мастером и лордом, а кто от отца к сыну,
    Передай его от Пьера до Саймона, а затем до меня, Джин.
    Является ли первый обитатель более мудрым законом?
    - Ну, не крича больше,
    Давайте поговорим, сказала она, к Раминагробису.
    Он был живым котом, как преданный-отшельник,
    Кошка, делающая тайтемит,
    Святой кот, хорошо фаршированный, толстый и толстый,
    Эксперт арбитр во всех случаях.
    Жан Лапин для утвержденного судьи.
    Вот они оба прибыли
    Перед его величеством.
    Гриппемино сказал им: дети мои, подойдите,
    Иди сюда, я глухой, годы причина.
    Оба подошли, ничего не боясь.
    Как только он доберется до участников,
    Гриппемино хороший апостол
    Бросая коготь с обеих сторон одновременно,
    Согласуйте истцов, делая наброски одного и другого.
    Это очень похоже на дебаты, которые иногда имеют
    Маленькие государи подчиняются королям.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет